verzoekt d
e lidstaten, bij de toepassing van het recht op vrij verkeer, om burgers van de Unie en hun fa
milieleden geen ongerechtvaardigde lasten op te leg
gen, voorzover deze niet expliciet zijn voorzien in de richtlijn inzake vrij verkee
r, ingaan tegen het communautaire recht en een belemmering vormen voor het uitoefenen van ee
...[+++]n recht waarin, afgezien van het doorlopen van administratieve procedures, als zodanig is voorzien in het EG-Verdrag; herinnert de lidstaten eraan dat het hun plicht is de afwikkeling te vergemakkelijken van de administratieve procedures die verband houden met de uitoefening van het recht op vrij verkeer.demande aux États membres qu'en rendant effectif le droit de libre circulation, ils ne grèvent pas les citoyens de l'Union et les membres de leur famille de charges administratives injustifiées, qui ne seraient pas expressément prévues par la directive sur la libre circulation, seraient
contraires au droit communautaire et entraveraient l'exercice d'une liberté qui, indépendamment de l'accomplissement de pratiques administratives, est d
irectement inscrite dans le traité CE; rappelle aux États membres qu'ils ont pour devoir de favoris
...[+++]er l'accomplissement des formalités administratives liées à l'exercice du droit de libre circulation.