De Samenwerkingsraad concludeerde dat de samenwerking in 2000/2001 zich met name moet toespitsen op verbetering van het ondernemingsklimaat, op afronding van
de onderhandelingen voor toetreding tot de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten van de WTO, op bescherming van de intellectuele eigendom, op bevordering van regionale samenwerking in Centraal-Azië, op de ontwikkeling van sterke democratische instellingen, gebaseerd op vrije en eerlijke meerpartijenv
erkiezingen, op het toezien op het democratiseringsproces in Kirgizstan, op het
...[+++] verlenen van steun voor het KYRPLAC-project (Beleids- en rechtsadviescentrum Kirgizstan-EU) met als doel hulp te bieden bij de aanpassing van de wetgeving, op het voldoen aan de voorwaarden van het voedselhulpprogramma van de EG en op nauwe samenwerking bij projecten ter bestrijding van de drugshandel, in het kader van het actieplan van de EU dat thans wordt voorbereid.Le Conseil de coopération a conclu que, en 2000/2001, la coopération devrait porter en particulier sur les aspects suivants: l'amélioration du climat économique, l'achèvement des négociations d'adhésion à l'accord de l'OMC relatif aux
marchés publics, la protection de la propriété intellectuelle, la promotion de la coopération régionale en Asie centrale, le développement d'institutions démocratiques solides fondées sur des élections multipartites libres et régulières, le suivi du processus de démocratisation au Kirghizstan, la promotion du projet de centre de consultations juridiques et
politiques de l'UE ...[+++]pour le Kirghizstan (KYRPLAC) pour soutenir le rapprochement des législations, la mise en œuvre de la conditionnalité du programme communautaire d'aide alimentaire et l'instauration d'une coopération étroite dans le cadre de projets visant à lutter contre le trafic de drogue dans le contexte du plan d'action de l'UE qui est en cours d'élaboration.