25. roept de Commissie op blijk te geven van haar belangstelling voor duurzame energiebronnen en energiebesparing en deze maatregelen te integreren in alle acties die door de structuurfondsen- en cohesiefondsen worden gefinancierd (mainstreaming), en met name de acties van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling voor alle regio's van Europa, daarbij rekening houdend met hun specifieke kenmerken, in de volgende programmaperiode 2007-2013;
25.invite la Commission à témoigner de l'intérêt qu'elle attache aux sources d'énergie renouvelables aussi bien qu'aux économies d'énergie en intégrant ces politiques à toutes les actions financées par les Fonds structurels et le Fonds de cohésion (mainstreaming), et notamment à celles relevant du Fonds européen de développement régional pour toutes les régions de l'Union, quelles qu'elles soient, en fonction de leurs spécificités, au cours de la période de programmation 2007-2013;