Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van kennis over traditionele therapie
Niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan
Niet-traditionele ACS-banaan
Omvang van de vangst
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Traditionele illustratietechnieken gebruiken
Traditionele illustratietechnieken toepassen
Traditionele steenklooftechnieken gebruiken
Traditionele steenklooftechnieken toepassen
Traditionele steensplijttechnieken gebruiken
Traditionele steensplijttechnieken toepassen
Traditionele technologie
Traditionele visvangst
Traditionele vruchtwisseling
Traditionele wisselteelt
Visvangst

Vertaling van "Traditionele visvangst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen

utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres


onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur

noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise


niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan | niet-traditionele ACS-banaan

banane non traditionnelle ACP




traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


traditionele vruchtwisseling | traditionele wisselteelt

assolement naturel traditionnel


evalueren van kennis over traditionele therapie

évaluation des connaissances concernant la thérapie traditionnelle


visvangst [ omvang van de vangst ]

capture de poissons [ volume des prises ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die nie ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]


Heel belangrijk is volgens ons de stelling dat kleinschalige kustvisserij en de traditionele visvangst binnen de context van het gemeenschappelijk visserijbeleid een specifieke plaats moeten krijgen en dat de bestaande instrumenten moeten worden aangepast om ze beter op de behoeften van deze sector af te stemmen. Belangrijk is ook dat de steun voor de modernisering en renovatie van de kleinschalige traditionele visserij onder het toekomstige Europees Visserijfonds wordt voortgezet.

Nous souhaiterions insister sur la nécessité de reconnaître la spécificité de la petite pêche côtière et de la pêche artisanale dans la politique commune de la pêche, d’adapter les instruments actuels afin qu’ils répondent aux besoins du secteur, et de continuer à financer la rénovation et la modernisation de la flotte artisanale au titre du futur Fonds européen pour la pêche.


(5 quater) de Commissie moet veiligstellen dat de uitgetrokken middelen volledig besteed worden voor de doeleinden die in de overeenkomst vastgelegd zijn en blijven toezien op de resultaten voor de ontwikkeling van de plaatselijke bevolking, vooral de kustbevolking die van de traditionele visvangst leeft.

5 quarter. Il conviendrait que la Commission veille à ce que les moyens financiers octroyés soient affectés aux objectifs définis dans l'accord et qu'elle contrôle les incidences de celui-ci sur le développement des populations locales, en particulier les communautés côtières vivant de la pêche traditionnelle,


(4 quater) de Commissie moet veiligstellen dat de uitgetrokken middelen volledig besteed worden voor de doeleinden die in de overeenkomst vastgelegd zijn en blijven toezien op de resultaten voor de ontwikkeling van de plaatselijke bevolking, vooral de kustbevolking die van de traditionele visvangst leeft.

4 quarter. Il conviendrait que la Commission veille à ce que les moyens financiers octroyés soient affectés aux objectifs définis dans l'accord et qu'elle contrôle les incidences de celui-ci sur le développement des populations locales, en particulier les communautés côtières vivant de la pêche traditionnelle,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 quater) De Commissie moet veiligstellen dat de uitgetrokken middelen volledig besteed worden voor de doeleinden die in de overeenkomst vastgelegd zijn en blijven toezien op de resultaten voor de ontwikkeling van de plaatselijke bevolking, vooral de kustbevolking die van de traditionele visvangst leeft.

4 quater. Il conviendrait que la Commission veille à ce que les moyens financiers octroyés soient affectés aux objectifs définis dans l'accord et qu'elle contrôle les incidences de celui-ci sur le développement des populations locales, en particulier les communautés côtières vivant de la pêche traditionnelle,


4 quater. De Commissie moet veiligstellen dat de uitgetrokken middelen volledig worden besteed voor de doeleinden die zijn vastgelegd in de overeenkomst en om te blijven toezien op de resultaten ten aanzien van de ontwikkeling van de plaatselijke bevolking, met name de kustbevolking die van de traditionele visvangst leeft.

4 quater. Il conviendrait que la Commission veille à ce que les moyens financiers octroyés soient affectés aux objectifs définis dans l'accord et qu'elle contrôle les incidences de celui-ci sur le développement des populations locales, en particulier les communautés côtières vivant de la pêche traditionnelle,


Deze beperking is een doeltreffend middel gebleken om de visserij-inspanningen in de meest gevoelige gebieden te verminderen en om de traditionele visvangst, waarvan de sociale en economische ontwikkeling van verscheidene kustgemeenschappen afhankelijk is, te beschermen.

Ces restrictions ont permis de limiter l'effort de pêche dans les zones les plus sensibles et de préserver les activités de pêche traditionnelles dont certaines communautés côtières sont tributaires pour leur développement économique et social.


6. Met het oog op het feit dat: - de vissers verondersteld worden in het bezit te zijn van de kaarten van de zeebodem afgeleverd door de diensten van het Zeewezen; - het verboden is te vissen in de buurt van de onderzeese kabels; - enkel niet-traditionele vistechnieken (afschuimen van de zeebodem met andere instrumenten dan netten) schade kunnen veroorzaken aan kabels; zou de vraag ook omgekeerd kunnen worden gesteld, meer bepaald «welke zijn de maatregelen inzake schadevergoeding tegenover de infrastructuurleveranciers bij beschadiging van hun kabels tengevolge van activiteiten in het kader van ...[+++]

6. Dans la mesure où - les pêcheurs doivent être en possession des cartes des fonds sous-marins transmis par les services de la Marine; - il est interdit de pêcher à proximité des câbles sous-marins; - seules des techniques de pêche non traditionnelles (raclage des fonds marins par des instruments autres que des filets) sont susceptibles d'endommager les câbles; la question pourrait être posée dans des termes inverses, à savoir «quelles sont les mesures de dédommagement envers les fournisseurs d'infrastructure lors de l'endommagement de leurs câbles par des activités liées à la pêche».


w