Sterk verhoogd risico (dit betekent een 10-jaar risico hoger dan 8 % procent voor vrouwen van 40 tot 49 jaar of een levenslang risico op borstkanker van 30 % of hoger): - Twee eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd jonger dan 50 jaar waarbij minstens 1 van de 2 familieleden eerstegraads verwant is; of - drie eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd jonger dan 60 jaar waarbij minstens 1 van de 3 familieleden eerstegraads verwant is; of - vier familieleden met borstkanker onafhankelijk van de leeftijd bij diagnose waarbij minst ...[+++]ens 1 van de 4 familieleden eerstegraads verwant is; of - van Joodse afkomst zijn; of - één van de volgende elementen in de familiale voorgeschiedenis: bilateraal borstkanker, borstkanker bij een man, ovariumcarcinoom, sarcoma gediagnosticeerd op een leeftijd jonger dan 45 jaar, glioma of carcinoma van bijnierschors op kinderleeftijd, patroon van multipele carcinomen op jonge leeftijd, sterke familiale belasting in de vaderlijke stamboom (vier familieleden met diagnose van borstkanker op een leeftijd jonger dan 60 jaar aan vaderlijke zijde).
Risque fortement accru (soit un risque à 10 ans supérieur à 8 % pour les femmes âgées de 40 à 49 ans ou un risque à vie de cancer du sein de 30 % ou plus) : - deux membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen inférieur à 50 ans et dont au moins un des deux membres de la famille est apparenté au premier degré; ou - trois membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen inférieur à 60 ans et dont au moins 1 des 3 membre ...[+++]s de la famille est apparenté au premier degré; ou - quatre membres de la famille avec un cancer du sein, indépendamment de l'âge du diagnostic et dont au moins un des quatre membres de la famille est apparenté au premier degré; ou - origine juive; ou - présence d'un des éléments suivants parmi les antécédents familiaux: cancer du sein bilatéral, cancer du sein chez un sujet masculin, cancer de l'ovaire, sarcome diagnostiqué à un âge inférieur à 45 ans, gliome ou carcinome des surrénales durant l'enfance, schéma de carcinomes multiples à un jeune âge, antécédents sévères du côté paternel (quatre membres de la famille du côté paternel ayant un cancer du sein diagnostiqué avant l'âge de 60 ans).
Verhoogd risico (dit betekent een 10-jaar risico tussen 3 en 8 procent voor vrouwen van 40 tot 49 jaar of een levenslang risico op borstkanker tussen 17 en 29 %): - Eén eerstegraads familielid met borstkanker gediagnosticeerd op een leeftijd jonger dan 40 jaar; of - twee eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd boven de 50 jaar; of - drie eerste- of tweedegraads familieleden gediagnosticeerd met borstkanker op een gemiddelde leeftijd ouder dan 60 jaar.
Risque accru (soit un risque à 10 ans compris entre 3 et 8 % pour les femmes de 40 à 49 ans ou un risque à vie de cancer du sein compris entre 17 et 29 %): - un seul membre de la famille du premier degré avec un cancer du sein diagnostiqué à un âge inférieur à 40 ans; ou - deux membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen supérieur à 50 ans; ou - trois membres de la famille du premier ou du deuxième degré ayant été diagnostiqués à un âge moyen supérieur à 60 ans.
1. Op basis van eenvoudige familiale anamnese kunnen vrouwen in drie risicogroepen ingedeeld worden: Gemiddeld risico: Geen of één eerste- of tweedegraads familielid met borstkanker, waarbij de diagnose werd gesteld op een leeftijd ouder dan 40 jaar.
1. Sur la base d'une simple anamnèse familiale, on peut subdiviser les femmes en trois groupes à risque: Risque moyen: Absence ou un seul membre de la famille du premier ou du deuxième degré ayant eu un cancer du sein et chez qui le diagnostic a été posé à plus de 40 ans.
In 2004 gaat de Commissie het ECTS-kwaliteitsmerk uitreiken aan instellingen die het systeem in al hun eerste- en tweedegraads onderwijsprogramma's toepassen.
À partir de 2004, la Commission décernera le label ECTS aux établissements du secondaire qui appliquent correctement l'ECTS dans tous les programmes des premier et second cycles.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden