Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNDCP

Vertaling van "UNDCP " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Drugsbestrijdingsprogramma van de Verenigde Naties [ UNDCP ]

Programme des Nations unies pour le contrôle international des drogues [ Pnucid ]


Internationaal Drugsbestrijdingsprogramma van de Verenigde Naties | Programma van de Verenigde Naties voor internationale drugsbestrijding | UNDCP [Abbr.]

Programme des Nations unies pour le controle international des drogues | PNUCID [Abbr.]


Coördinatiemechanisme UNDCP/Groep van Dublin voor drugbestrijdingsbijstand aan Oost-Europa

mécanisme de coordination entre le PNUCID et le groupe de Dublin pour l'aide aux pays de l'Europe de l'Est dans la lutte contre la drogue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het UNDCP is de belangrijkste organisatie op dit gebied en heeft belangrijke financiële middelen ontvangen van de lidstaten; Italië heeft bijzonder gedetailleerde informatie verstrekt over zijn financiële bijdragen tot de UNDCP-programma's.

Le PNUCID est l'organisation clé dans ce domaine et a reçu des fonds très importants des États membres. L'Italie a fourni des informations particulièrement détaillées sur ses contributions financières aux programmes du PNUCID.


Alle lidstaten werken samen in het kader van het UNDCP en verscheidene ervan maken deel uit van de belangrijkste UNDCP-donorengroep, die in 2002 door Finland wordt voorgezeten.

Tous les États membres coopèrent avec le PNUCID, et plusieurs d'entre eux font partie du groupe des principaux donateurs du PNUCID, sous présidence finlandaise en 2002.


De EU, de VS en het UNDCP werken nauw samen bij de tenuitvoerlegging van het Barbados-actieplan, dat betrekking heeft op de drugsproblematiek in het Caribisch gebied.

L'Union européenne, les États-Unis et le PNUCID coopèrent étroitement à la mise en oeuvre du plan d'action de la Barbade, qui traite du problème de la drogue dans les Caraïbes.


In Iran worden in samenwerking met het UNDCP projecten voorbereid om de Iraanse inspanningen ter bestrijding van het drugsgebruik en de illegale handel in drugs te ondersteunen.

En Iran, des projets sont en préparation, en partenariat avec le PNUCID, afin de soutenir les importants efforts déployés par l'Iran dans la lutte contre l'abus et le trafic de drogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. Overwegende dat ondanks de programma's van de UNDCP (6) de productie van verdovende middelen door de Taliban hand over hand toeneemt en dat de handel daarin de oorlog tegen de Noordelijke Alliantie financiert;

P. Considérant la production exponentielle de drogue par les Taliban, malgré les programmes du PNUCID (6), drogue dont le commerce sert à financer la guerre contre l'Alliance du nord;


De Gemeenschap verleent op verzoek van een partnerland, bij voorrang steun bij de voorbereiding van een « National Drug Control Master Plan » , in nauw overleg met het programma van de Verenigde Naties voor internationale drugsbestrijding (UNDCP).

La Communauté apporte un soutien prioritaire, à la demande d'un pays partenaire, à la préparation d'un plan national de lutte contre la drogue, en étroite consultation avec le Programme des Nations unies pour le contrôle international des drogues (P.N.U.C.I. D.).


X. Verzoekt de verantwoordelijken van de UNDCP te erkennen dat hun programma's in Afghanistan niet het gewenste effect sorteren en projecten ter bevordering van de vervanging van de papaverteelt door andere teelten niet langer rechtstreeks te financieren, mede omdat er tijdens de uitvoeringsfase van die projecten driemaal zoveel papaver is verbouwd;

X. Invite les responsables du PNUCID à reconnaître le manque d'efficacité de leurs projets sur le territoire afghan et à suspendre tout type de financement direct visant à permettre la reconversion des cultures de pavot produisant de l'opium, eu égard, notamment, au fait que ces cultures ont triplé durant la période de mise en oeuvre de ces projets;


Overwegende dat de Europese Unie nooit UNDCP-programma's inzake de bevordering van alternatieve gewassen in Afghanistan heeft gefinancierd en dat deze vorm van samenwerking het Taliban-bewind eigenlijk ondersteunt;

Considérant que l'Union européenne n'a jamais financé aucun programme du PNUCID pour le développement de cultures de remplacement en Afghanistan et que ce type de coopération bénéficie en fin de compte au régime taliban;


P. Overwegende dat ondanks de programma's van de UNDCP (6) de productie van verdovende middelen door de Taliban hand over hand toeneemt en dat de handel daarin de oorlog tegen de Noordelijke Alliantie financiert;

P. Considérant la production exponentielle de drogue par les Taliban, malgré les programmes du PNUCID (6), drogue dont le commerce sert à financer la guerre contre l'Alliance du nord;


De samenwerking met internationale organisaties, zoals het Internationale drugsbestrijdingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDCP), moet worden versterkt.

La coopération avec des organisations internationales telles que le Programme des Nations unies pour le contrôle international de la drogue (PNUCID) doit être renforcée.




Anderen hebben gezocht naar : UNDCP     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'UNDCP' ->

Date index: 2024-01-12
w