Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNTSO

Traduction de «UNTSO » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisatie van de Verenigde Naties voor het toezicht op het bestand in Palestina | UNTSO [Abbr.]

Organisme des Nations unies chargé de la surveillance de la trêve | Organisme des Nations Unies chargé de la Surveillance de la trêve en Palestine | ONUST [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
 2 bij UNTSO in Israel

2 au sein de l'UNTSO en Israel


In het kader van de UNO heeft Defensie op dit moment een militair in de schoot van UNIFIL in Libanon, twee in de schoot van MONUSCO in DRC, twee in het kader van UNTSO in het Midden-Oosten en, ten slotte, vier militairen bevinden zich in Mali in het kader van MINUSMA.

Dans le cadre de l'ONU, la Défense a en ce moment un militaire au sein de l'UNIFIL au Liban, deux au sein de la MONUSCO en RDC, deux dans le cadre de l'UNTSO au Moyen-Orient et, enfin, quatre militaires sont au Mali au sein de la MINUSMA.


Deze zijn werkzaam als observator in UNTSO (Libanon, Israël, Golanhoogte), in het hoofdkwartier van UNIFIL (Libanon), bij MINUSMA (Mali) en bij MONUSCO (DRC).

Ils sont déployés comme observateurs dans l'UNTSO (Liban, Israël, hauteurs du Golan), dans le QG UNIFIL (Liban), dans la MINUSMA (Mali) et dans la MONUSCO (DRC).


Zoals bekend zijn er eveneens zo'n vijftig UNTSO-waarnemers ter plaatse.

Comme on le sait, une cinquantaine d'observateurs de l'ONUST sont également présents sur place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de periode van 1 januari tot 28 januari 2008 was België vertegenwoordigd met één ongewapende militaire waarnemer in de missie UNTSO (United Nations Truce Supervision Organisation) in Libanon.

Du 1er au 28 janvier 2008, la Belgique était présente au Liban au sein de la mission UNTSO (United Nations Truce Supervision Organisation) par le biais d’un observateur militaire non armé.


1. De uitbating van de cijfergegevens met betrekking tot de buitenlandse opdrachten zijn van toepassing op volgende operaties/detachementen: a) UNO-waarnemers en ECMM: (1) Ex-Joegoeslavië (tussen 6 en 16 waarnemers); (2) India-Pakistan (UNMOGIP - permanent 2 officieren); (3) Palestina-Libanon (UNTSO - permanent 6 officieren). b) Ex-Joegoeslavië: BELBAT, MOVING STAR, BOSNIA ROAD, BELUGA, UNTAES, IFOR, ECMM, UNMO en de militairen toegewezen aan de diverse hoofdkwartieren.

1. L'exploitation des données chiffrées concernant les missions à l'étranger a trait aux opérations ou détachements suivants: a) Observateurs ONU et ECMM: (1) Ex-Yougoslavie (entre 6 et 16 observateurs); (2) Inde-Pakistan (UNMOGIP - 2 officiers en permanence); (3) Palestine-Liban (UNTSO - 6 officiers en permanence). b) Ex-Yougoslavie: BELBAT, MOVING STAR, BOSNIA ROAD, BELUGA, ATNUSO, IFOR, ECMM, UNMO et les militaires désignés pour divers quartiers généraux.


- Op 19 april 2005 waren vijftien Belgische officieren ingezet in VN-operaties: 1 bij UNMIK, 4 bij UNTSO, 2 bij UNMOGIP, 6 bij MONUC en 2 bij ONUB.

- Le 19 avril 2005, quinze officiers belges participaient à des opérations de l'ONU : un à l'UNMIK, quatre à l'UNTSO, deux à l'UNMOGIP, six à la MONUC et deux à l'ONUB.


Het departement Defensie zou eenzijdig hebben besloten een aantal missies af te bouwen, onder andere de missies UNTSO in het Midden-Oosten en UNMOGIP in Kashmir.

Le département de la Défense aurait décidé unilatéralement de mettre progressivement un terme à certaines missions, notamment celles de l'UNTSO au Moyen-Orient et de l'UNMOGIP au Cachemire.




D'autres ont cherché : UNTSO     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'UNTSO' ->

Date index: 2024-09-10
w