Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk bepaalde doeleinden

Traduction de «Uitdrukkelijk bepaalde doeleinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk bepaalde doeleinden

des objectifs spécifiquement fixés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer dergelijk materiaal ook zou worden aangewend voor andere doeleinden, wordt uitdrukkelijk bepaald dat er voldoende lichaamsmateriaal moet bewaard worden voor het gebruik door de donor zelf voor wie de diagnose wordt gesteld.

Dans l'hypothèse où pareil matériel serait également utilisé à d'autres fins, il est prévu explicitement qu'il faut en conserver suffisamment pour que le donneur pour lequel le diagnostic est posé puisse l'utiliser.


Aangezien in Bulgarije geen wetgeving voorhanden is die personen beschermt tegen de verwerking van persoonsgegevens, biedt deze bepaling niet de waarborg dat de gegevens alleen verwerkt worden voor uitdrukkelijk bepaalde, duidelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden (40).

Compte tenu de l'absence de législation en Bulgarie garantissant la protection des personnes contre les traitements de données à caractère personnel, cette disposition n'offre pas la garantie que les données ne seront traitées que pour des finalités déterminées, explicites et légitimes (40).


Ten eerste is er het feit dat, aangezien in Bulgarije geen wetgeving voorhanden is die personen beschermt tegen de verwerking van persoonsgegevens, de waarborg dat de gegevens alleen verwerkt worden voor uitdrukkelijk bepaalde, duidelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden, niet voldoende is (31).

Il y a tout d'abord le fait que, puisqu'il n'y a en Bulgarie aucune législation qui protège les personnes contre le traitement des données à caractère personnel, il n'y a pas de garantie suffisante que les données ne seront traitées qu'aux fins expressément prévues, clairement décrites et justifiées (31).


Teneinde buiten twijfel te stellen dat een verdragsluitende Staat, een staatkundig onderdeel of plaatselijk publiekrechtelijk lichaam alsmede een van belastingheffing vrijgesteld pensioenfonds of instelling die uitsluitend werkzaam is voor godsdienstige, liefdadige, wetenschappelijke, opvoedkundige of openbare doeleinden aanspraak kan maken op de voordelen van het verdrag, is in punt 5 van Protocol I uitdrukkelijk bepaald dat dergelijke overheden, instellingen en pensioenfondsen voor de toepas ...[+++]

Afin qu'aucun doute ne subsiste quant au fait qu'un État contractant, une subdivision politique ou une collectivité locale, de même qu'un fonds de pension exonéré d'impôt ou une institution, également exonérée d'impôt, poursuivant des fins exclusivement religieuses, charitables, scientifiques, éducatives ou de caractère public, peut revendiquer les avantages de la Convention, il est expressément prévu, au point 5 du Protocole I, que ces organismes, institutions et fonds de pension doivent être considérés, aux fins de l'application de la Convention, comme des résidents de l'État contractant où ils sont établis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de toestemming betreft voor de verwerking van persoonsgegevens voor bepaalde doeleinden, zijn er inderdaad specifieke regels in de privacywetgeving, en wordt uitdrukkelijk gesteld dat het om een vrije, specifieke, en op informatie berustende toestemming moet gaan (artikel 1, § 8, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens).

En ce qui concerne l’autorisation pour le traitement de données à caractère personnel à certaines fins, la législation sur le respect de la vie privée prévoit en effet des règles spécifiques et stipule expressément qu’il doit s’agir d’un consentement libre, spécifique et informé (l’article 1er, § 8, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel).


Krachtens artikel 4, § 2, van dezelfde wet rust op de verantwoordelijke voor de verwerking, namelijk op de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie (artikel 44/11/3bis, § 1, van de wet `op het politieambt') de plicht om zorg te dragen voor de naleving van het bepaalde in § 1, dat als volgt luidt : "Persoonsgegevens dienen : 1° eerlijk en rechtmatig te worden verwerkt; 2° voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen ...[+++]

En vertu de l'article 4, § 2, de la même loi, il incombe au responsable du traitement, à savoir les ministres de l'Intérieur et de la Justice (article 44/11/3bis, § 1, de la loi `sur la fonction de police'), d'assurer le respect du paragraphe 1, selon lequel : « Les données à caractère personnel doivent être : 1° traitées loyalement et licitement ; 2° collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, et ne pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des prévisions raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementa ...[+++]


Omdat niet enkel overheidsdiensten en VZW's die afdoende waarborgen bieden tot onafhankelijkheid tav. de commerciële sector en toepassing van de WVP, maar ook verenigingen met een privaatrechtelijke hoedanigheid, de mogelijkheid moeten hebben om bepaalde gegevens via de Kruispuntbank te raadplegen, wordt uitdrukkelijk bepaald dat de via de Kruispuntbank verkregen persoonsgegevens niet mogen worden gebruikt voor doeleinden van 'direct marketi ...[+++]

Parce que les associations à titre privé, et pas seulement les services publics et les ASBL offrant des garanties suffisantes d'indépendance par rapport au secteur commercial et l'application de la LVP doivent aussi avoir la possibilité de consulter certaines données via la Banque-Carrefour, il est explicitement précisé que les données à caractère personnel obtenues via la Banque-Carrefour ne peuvent pas être utilisées pour des finalités de 'direct marketing'.


de betrokkene heeft uitdrukkelijke toestemming gegeven voor de verwerking van die persoonsgegevens voor een of meer welbepaalde doeleinden, behalve indien in Unierecht of lidstatelijk recht is bepaald dat het in lid 1 genoemde verbod niet door de betrokkene kan worden opgeheven.

la personne concernée a donné son consentement explicite au traitement de ces données à caractère personnel pour une ou plusieurs finalités spécifiques, sauf lorsque le droit de l'Union ou le droit de l'État membre prévoit que l'interdiction visée au paragraphe 1 ne peut pas être levée par la personne concernée.


Behoudens waar uitdrukkelijk anders wordt bepaald, is deze overeenkomst van toepassing op alle schepen, hetzij in staatseigendom hetzij in private eigendom, die doorgaans worden gebruikt voor commerciële activiteiten, anders dan schepen die worden gebruikt voor de visvangst of voor soortgelijke doeleinden en op traditioneel gebouwde schepen zoals dhows en jonken.

Sauf disposition contraire expresse, le présent accord s’applique à tous les navires appartenant à des entités publiques ou privées normalement affectés à des activités commerciales, à l’exception des navires affectés à la pêche ou à une activité analogue et des navires de construction traditionnelle tels que les boutres et les jonques.


De verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven doeleinden en de intermediaire organisatie moeten de verplichting opgelegd in artikel 14 van dit besluit niet nakomen indien de intermediaire organisatie een administratieve overheid is die door of krachtens de wet de uitdrukkelijke opdracht heeft om persoonsgegevens samen te brengen en te coderen, en hierbij onderworpen is aan door of krachtens de wet vastgelegde specifieke maatregelen die de bescherming van de persoonlijke levenssfeer tot doel hebben.

Le responsable du traitement de données à caractère personnel collectées pour des fins déterminées, explicites et légitimes et l'organisation intermédiaire ne doivent pas satisfaire à l'obligation instituée à l'article 14 du présent arrêté lorsque l'organisation intermédiaire est une autorité administrative chargée explicitement par ou en vertu de la loi de rassembler et de coder des données à caractère personnel et soumise à cet égard à des mesures spécifiques visant à protéger la vie privée instituées par ou en vertu de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Uitdrukkelijk bepaalde doeleinden' ->

Date index: 2022-06-03
w