Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk toestemming tot inschrijving geven

Vertaling van "Uitdrukkelijk toestemming tot inschrijving geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk toestemming tot inschrijving geven

donner expressément son consentement à l'enregistrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op vraag van collega Lalieux stelde u dat de Belgische regelgeving bepaalt dat de schuldenaar zijn uitdrukkelijke toestemming moet geven voor het domiciliëringsmandaat en melding moet maken van het onderliggende contract en de schuldvorderingen waarvoor de schuldeiser er een beroep op kan doen.

En réponse à une question de Mme Lalieux, vous avez déclaré qu'en vertu de la réglementation belge, le débiteur devait donner explicitement son accord pour le mandat de domiciliation et faire explicitement référence dans le mandat au contrat sous-jacent et aux créances pour lesquelles le créancier pouvait y avoir recours.


Wat de ongewenste communicatie voor direct marketing betreft, is het gerechtvaardigd dat de ontvangers eerst uitdrukkelijk toestemming moeten geven vooraleer die communicatie tot hen wordt gericht (opt-in systeem).

S'agissant de ces formes de communications non sollicitées effectuées à des fins de prospection directe, il est justifié de l'expéditeur qu'il ait obtenu le consentement préalable du destinataire avant de les lui envoyer (système dit de l'opt-in).


Een lid suggereert te bepalen dat de voorzitter van de rechtbank zijn uitdrukkelijke toestemming moet geven voor de aanwezigheid van minderjarigen.

Un membre suggère de prévoir que le président du tribunal doit autoriser explicitement la présence de mineurs.


Wat de ongewenste communicatie voor direct marketing betreft, is het gerechtvaardigd dat de ontvangers eerst uitdrukkelijk toestemming moeten geven vooraleer die communicatie tot hen wordt gericht (opt-in systeem).

S'agissant de ces formes de communications non sollicitées effectuées à des fins de prospection directe, il est justifié de l'expéditeur qu'il ait obtenu le consentement préalable du destinataire avant de les lui envoyer (système dit de l'opt-in).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zij beroepen zich in hun betrekkingen met derden niet op enigerlei officiële relatie met de Europese Unie of een van haar instellingen, geven geen verkeerd beeld van de gevolgen van inschrijving om zo derden of ambtenaren of andere personeelsleden van de Europese Unie te misleiden en gebruiken de logo's van de EU-instellingen niet zonder uitdrukkelijke toestemming daartoe;

ne prétendent pas avoir une relation formelle avec l'Union ou l'une quelconque de ses institutions dans leurs relations avec des tiers et ne présentent pas à tort l'effet de l'enregistrement d'une manière pouvant induire en erreur les tiers ou les fonctionnaires ou autres agents de l'Union, et n'utilisent pas les logos des institutions de l'Union sans autorisation expresse;


Indien echter de aanbesteder heeft bepaald dat de plaatsingsprocedure onderhandelingen omvat, kan hij evenwel afwijken van het eerste lid om vertrouwelijke informatie die door een kandidaat of inschrijver werd verstrekt mee te delen aan de andere deelnemers van de procedure, mits de uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming van de betrokken kandidaat of inschrijver.

Toutefois, si l'adjudicateur a prévu que la procédure de passation inclut des négociations, il peut déroger à l'alinéa premier en vue de divulguer des informations confidentielles communiquées par un candidat ou soumissionnaire aux autres participants à la procédure, moyennant l'accord exprès et préalable du candidat ou soumissionnaire concerné.


Art. 25. In overeenstemming met de wet van 24 juli 1987 betreffende de terbeschikkingstelling van spelers, aanvaarden de partijen enkel de procedure van artikel 32 van bovenvernoemde wet toe te passen inzake het uitlenen van spelers tussen Belgische clubs en slechts tot terbeschikkingstelling van spelers over te gaan, onder volgende voorwaarden : - een terbeschikkingstelling is slechts mogelijk voor een duur tot het einde van het lopende seizoen; - er moet steeds een driepartijen overeenkomst gesloten worden, dit wil zeggen uitlenende club, ontlenende club en speler zijn akkoord in een gezamenlijk ondertekend docume ...[+++]

Art. 25. Conformément à la loi du 24 juillet 1987 concernant la mise à disposition des joueurs, les parties conviennent de n'appliquer que l'article 32 de la loi mentionnée ci-dessus en matière de prêt de joueurs, entre les clubs belges, une mise à disposition de joueurs ne pouvant intervenir qu'aux conditions suivantes : - la mise à disposition n'est possible que pour une durée allant jusqu'à la fin de la saison en cours; - l'accord des trois parties intéressées, à savoir le club prêteur, le club emprunteur et le joueur, est obligatoirement établi par leurs signatures conjointes apposées au bas d'un document commun; - l'accord des syndicats, tel que prévu par la loi, n'est juridiquement acquis qu'à partir du moment où au moins deux des ...[+++]


3. Moeten de conducteurs steeds vooraf uitdrukkelijk toestemming aan de reizigers geven om in eerste klasse te mogen gaan zitten?

3. Les voyageurs doivent-ils avoir reçu préalablement l'autorisation explicite du conducteur de s'installer en première classe?


Twee soorten documenten moeten echter uit de bijlagen worden gelicht: de kopieën van de processen-verbaal en gerechtelijke verklaringen, waarvoor de procureur-generaal bij het hof van beroep zijn uitdrukkelijke toestemming moet geven, en de verklaringen van de personen die administratief werden aangehouden, omdat de rechten van de verdediging van de betrokken politieagenten in geval van een tuchtprocedure moet worden gevrijwaard.

Deux types de documents doivent toutefois être retirés des annexes : les copies de procès-verbaux et déclarations judiciaires, pour lesquelles une autorisation expresse de M. le procureur général près la Cour d'appel est requise, les copies de déclarations des personnes entendues administrativement et ce, pour des raisons de préservation du droit de défense des policiers concernés en cas de procédure disciplinaire.


Ten vierde, moeten de betrokkenen goed geïnformeerd worden en hun uitdrukkelijke toestemming geven voor het gebruik van de gameten of de embryo's in vitro voor onderzoeksdoeleinden.

Quatrièmement, les personnes concernées doivent être bien informées et donner leur consentement explicite à l'utilisation des gamètes ou des embryons in vitro à des fins de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Uitdrukkelijk toestemming tot inschrijving geven' ->

Date index: 2021-06-08
w