Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uiteraard

Traduction de «Uiteraard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteraard is de werking zelf van justitie en de controle op de correcte werking ervan een bevoegdheid van de federale overheid.

Il va de soi que le fonctionnement même de la justice et le contrôle de son fonctionnement correct sont de la compétence de l'autorité fédérale.


Uiteraard zijn er goede samenwerkingen tussen de culturele federale instellingen en de gemeenschappen.

Il existe bien sûr d'excellentes collaborations entre les institutions culturelles fédérales et les Communautés.


Uiteraard heeft dit gevolgen voor de samenwerking met de gemeenschappen en met andere operahuizen in ons land.

Il est évident que ce retard n'est pas sans conséquences pour la collaboration avec les Communautés et avec les autres opéras de notre pays.


Uiteraard blijft de Commissie dit van geval tot geval bekijken.

De toute évidence, il y aura toujours une évaluation au cas par cas par la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard zorgen we ervoor dat onze strenge maatschappelijke, gezondheids- en milieunormen alsmede de keuzevrijheid van de consument worden beschermd.

Ce faisant, elle protégera évidemment les normes sociales, sanitaires et environnementales élevées ainsi que le choix des consommateurs.


Uiteraard betreffen die regels eveneens de rol en de aanwezigheid van de leden van de gewest- en gemeenschapsregeringen en -parlementen, naast uiteraard de leden van Kamer en Senaat en de leden van de federale regering.

Il va de soi que ces règles régissent également le rôle et la présence des membres des gouvernements et parlements régionaux et communautaires, en plus, bien sûr, de ceux des membres de la Chambre et du Sénat et des membres du gouvernement fédéral.


Uiteraard betreffen die regels eveneens de rol en de aanwezigheid van de leden van de Gewest- en Gemeenschapsregeringen en -parlementen, naast uiteraard de leden van Kamer en Senaat en de leden van de federale regering.

Il va de soi que ces règles régissent également le rôle et la présence des membres des gouvernements et parlements régionaux et communautaires, en plus, bien sûr, de ceux des membres de la Chambre et du Sénat et des membres du gouvernement fédéral.


De Commissie zal de EU-regels en -instrumenten de komende maanden bijwerken en aanvullen met solide maatregelen om nieuwe dreigingen aan te pakken en de nationale autoriteiten te helpen terrorismefinanciering beter te bestrijden en nauwer samen te werken. Uiteraard moeten de grondrechten worden daarbij ten volle worden geëerbiedigd.

Au cours des prochains mois, la Commission actualisera et développera la réglementation et les outils dont dispose l’UE, au moyen de mesures bien conçues destinées à faire face aux menaces émergentes et à aider les autorités nationales à renforcer la lutte contre le financement du terrorisme et à mieux coopérer, dans le plein respect des droits fondamentaux.


Uiteraard verlenen Europa en anderen humanitaire bijstand aan vluchtelingen; uiteraard steunen wij degenen die hun leven op het spel zetten om bewijzen van de bloedbaden te verzamelen; uiteraard doen onze diplomaten in Damascus al het mogelijke ter ondersteuning van de inspanningen van de VN om tot een vreedzame oplossing te komen. Maar wij blijven machteloos zolang de internationale gemeenschap er niet in slaagt zich te verenigen en er eendrachtig naar te streven een einde te maken aan dit zinloze geweld dat de gehele regio in de afgrond dreigt te storten.

Certes, l'Europe et d'autres fournissent une aide humanitaire aux réfugiés; certes, nous apportons notre soutien à ceux qui risquent leur vie pour recueillir des preuves des massacres; certes, nos diplomates en poste à Damas font tout leur possible pour appuyer les efforts déployés par les Nations unies pour parvenir à une solution pacifique, mais nous demeurerons impuissants si la communauté internationale ne parvient pas à s'unir et à faire émerger une volonté commune de mettre un terme à cette violence absurde, qui menace de mettre à feu et à sang la région tout entière.


De nadere beoordeling impliceert uiteraard niet dat de voorgenomen staatssteun zal worden verboden.

L'évaluation détaillée ne signifie bien sûr pas que l'aide d'État envisagée sera interdite.




D'autres ont cherché : uiteraard     Uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Uiteraard' ->

Date index: 2023-02-09
w