Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van de uitputting van rechten
Beginsel van uitputting van de rechten
Cachexie
Distributierecht
Hitte-uitputting
Neventerm
Ozonlaag uitputting
Recht van verbreiding
Uitputting
Uitputting van het distributierecht
Uitputting van het lichaam
Verbreidingsrecht
Vermoeidheidssyndroom
Verspreidingsrecht

Traduction de «Uitputting van het distributierecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitputting van het distributierecht

épuisement du droit de distribution


beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten

principe de l'épuisement des droits | principe d'épuisement des droits




cachexie | uitputting van het lichaam

cachexie | maigreur extrême




distributierecht | recht van verbreiding | verbreidingsrecht | verspreidingsrecht

droit de distribution


ongeval veroorzaakt door uitputting van zuurstof door vuurzee in private woning

accident causé par l'épuisement d'oxygène par un incendie dans une habitation privée






Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slecht ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De enige beperkingen die het Hof aan de uitoefening ervan heeft gesteld, hebben betrekking op de communautaire uitputting van het distributierecht wanneer die in strijd zou zijn met het vrije verkeer van goederen, en, wat de mededingingsregels betreft, wanneer zij voortvloeit uit beperkende overeenkomsten, onderling afgestemde feitelijke gedragingen of misbruik van een dominante positie.

La cour ne l'a limité que pour l'épuisement du droit de distribution au niveau communautaire en cas de conflit avec la libre circulation des marchandises ainsi que dans les limites du respect des règles de concurrence lorsqu'il résulte d'accords restrictifs, de pratiques concertées ou d'abus de position dominante.


Nu al heeft de klimaatverandering, de uitputting van natuurlijke hulpbronnen en de aantasting van het ecosysteem een belangrijk effect op onze bestaansmiddelen, bijvoorbeeld door het toenemende aantal en de steeds intensere natuurrampen en de uitputting van natuurlijk kapitaal en infrastructuur.

Le changement climatique, l’épuisement des ressources naturelles et la dégradation des écosystèmes ont d’ores et déjà des conséquences sensibles sur les moyens de subsistance, du fait par exemple de l’accroissement du nombre et de la violence des catastrophes naturelles ainsi que de l’appauvrissement du capital et des infrastructures naturelles.


Artikel 6, tweede lid van het Verdrag handelt over het probleem van de uitputting van het distributierecht.

L'article 6, alinéa 2 du Traité porte sur l'épuisement du droit de distribution.


Artikel 8, tweede lid handelt over de uitputting van het distributierecht.

L'article 8, alinéa 2 traite de l'épuisement de ce droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste verkoop of andere eigendomsoverdracht in de Europese Gemeenschap van het origineel of een kopie van een werk van letterkunde of kunst door de auteur of met diens toestemming leidt tot uitputting van het distributierecht van dat origineel of die kopie in de Europese Gemeenschap».

La première vente ou premier autre transfert de propriété de l'original ou d'une copie d'une œuvre littéraire ou artistique dans la Communauté européenne par l'auteur ou avec son consentement, épuise le droit de distribution de cet original ou cette copie dans la Communauté européenne».


Niet overgenomen in de regeringsamendementen is de bepaling inzake de uitputting van dit distributierecht.

Les amendements du gouvernement ne comprennent pas la disposition concernant l'épuisement de ce droit de distribution.


Niet overgenomen in de regeringstekst is de bepaling inzake de uitputting van dit distributierecht.

Le texte du gouvernement ne comprend pas la disposition concernant l'épuisement de ce droit de distribution.


Door de richtlijn vindt harmonisatie plaats van rechten die belangrijk zijn voor auteurs en de houders van naburige rechten (het reproductierecht, het recht van mededeling van werken aan het publiek en het distributierecht) en — in mindere mate — beperkingen en restricties op deze rechten.

Cette directive harmonise les droits essentiels conférés aux auteurs et titulaires de droits voisins (le droit de reproduction, le droit de communication au public, le droit de distribution) et, dans une moindre mesure, les exceptions et les limitations à ces droits.


Het distributierecht is in de EU uitgeput wanneer de eerste verkoop of andere eigendomsovergang van het materiaal in de EU geschiedt door de rechthebbende of met diens toestemming.

Le droit de distribution dans l’UE est épuisé en cas de première vente ou premier autre transfert de propriété dans l’UE d’une œuvre par le titulaire du droit ou avec son consentement.


Welke beperkingen en restricties op het distributierecht worden verleend, hangt af van de beperkingen met betrekking tot reproductie en mededeling van werken aan het publiek.

Les exceptions et les limitations au droit de distribution sont octroyées en fonction des exceptions relatives à la reproduction et la communication au public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Uitputting van het distributierecht' ->

Date index: 2023-09-08
w