Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe losser
Ontsteker met vertraagde werking
Onvertraagd relais
Relais met ogenblikkelijke werking
Relais met vertraagde werking
Uitschakelinrichting met ogenblikkelijke werking
Uitschakelinrichting met vertraagde werking

Traduction de «Uitschakelinrichting met vertraagde werking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relais met vertraagde werking | uitschakelinrichting met vertraagde werking

déclencheur à action différée | relais à action différée


directe losser | onvertraagd relais | relais met ogenblikkelijke werking | uitschakelinrichting met ogenblikkelijke werking

déclencheur à action instantanée | déclencheur instantané | relais à action instantanée | relais instantané


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.3. Ontstekers (met inbegrip van ontstekers met vertraagde werking) en ontstekers met vertraagde werking voor slagsnoeren moeten ook aan de volgende eisen voldoen: a) ontstekers moeten de detonatie van de brisante explosieven die zijn bestemd om ermee te worden gebruikt, onder alle te verwachten omstandigheden op betrouwbare wijze inleiden; b) ontstekers met vertraagde werking voor slagsnoeren moeten op betrouwbare wijze kunnen worden ingeleid; c) het inleidend vermogen mag niet worden aangetast door vochtighei ...[+++]

3.3. Les détonateurs (y compris les détonateurs à retard) et raccords à retard pour cordeaux détonants doivent également respecter les exigences suivantes: a) les détonateurs doivent, dans toutes les conditions d'emploi prévisibles, amorcer de façon fiable la détonation des explosifs de mine avec lesquels ils sont destinés à être employés; b) les raccords à retard pour cordeaux détonants doivent pouvoir être amorcés de façon fiable; c) la capacité d'amorçage ne doit pas être altérée par l'humidité; d) les durées de temporisation des détonateurs à retard doivent être suffisamment uniformes pour que le risque de chevauchement des tempor ...[+++]


1. Al het mogelijke dient in het werk te worden gesteld om te voorkomen dat een schip onnodig wordt opgehouden of vertraagd uit hoofde van het artikel 7, tweede lid, en de artikelen 8, 9 of 10.

1. Il convient d'éviter, dans toute la mesure du possible, qu'un navire soit indûment retenu ou retardé par suite de l'application de l'article 7, paragraphe 2, et des articles 8, 9 ou 10.


3.3. Ontstekers (met inbegrip van ontstekers met vertraagde werking voor slagsnoeren moeten ook aan de volgende eisen voldoen:

3.3. Les détonateurs (y compris les détonateurs à retard) et raccords à retard pour cordeaux détonants doivent également respecter les exigences suivantes:


ontstekers met vertraagde werking voor detonatiesnoeren moeten op betrouwbare wijze kunnen worden ingeleid;

les raccords à retard pour cordeaux détonants doivent pouvoir être amorcés de façon fiable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de vertragingstijd van ontstekers met vertraagde werking moet voldoende uniform zijn om te garanderen dat de vertragingstijden van aangrenzende tijdstappen elkaar normaliter niet overlappen;

les durées de temporisation des détonateurs à retard doivent être suffisamment uniformes pour que le risque de chevauchement des temporisations de relais voisins soit insignifiant;


Op 17 april 2015 meldde EDF aan de Franse toezichthouder ASF (Autorité de sûreté nucléaire) een veiligheidsincident waarbij de vier source range monitors (dit zijn meetsystemen voor lage nucleaire vermogens) van reactor 2 van de centrale Chooz B verkeerd werden afgesteld. Ten gevolge van die verkeerde afstelling was de drempelwaarde waarboven het noodstopsysteem van de reactor automatisch in werking treedt, ingesteld op een hogere waarde dan verwacht, wat in geval van problemen de inwerkingtreding van het systeem zou hebben vertraagd.

Le 17 avril 2015, EDF a déclaré à l'Autorité de sûreté nucléaire française (ASN) un "événement significatif pour sûreté" relatif au mauvais paramétrage des quatre chaînes sources de mesure de la puissance nucléaire du réacteur 2 de Chooz B. Il a résulté de ce mauvais paramétrage un réglage d'un seuil d'arrêt automatique du réacteur à une valeur supérieure à l'attendu, ce qui aurait, en cas de problème, retardé son déclenchement.


6. dringt erop aan dat de middelen die in het VOB ter beschikking worden gesteld van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, het Europees Spoorwegbureau en de Toezichthoudende Autoriteit Galileo, aangepast zijn aan de bestaande en reeds bij wetgevende akte uitgebreide statutaire taken en verantwoordelijkheden van deze agentschappen en dat deze middelen niet onnodig zijn beperkt met als gevolg dat de overeengekomen bevoegdheidsoverdrachten naar deze agentschappen worden vertraagd; merkt op dat deze bevoegdheidsoverdrachten schaalvoordelen en stopzetting v ...[+++]

6. insiste pour que les ressources attribuées dans l'avant-projet de budget à l'Agence européenne pour la sécurité maritime, à l'Agence européenne de la sécurité aérienne, à l'Agence ferroviaire européenne et à l'Autorité de surveillance Galileo soient alignées sur leurs obligations et responsabilités statutaires actuelles, déjà élargies par acte législatif, et ne soient pas inutilement restreintes, ce qui retarderait le transfert de compétences convenu à ces agences; fait observer les économies d'échelle et l'élimination des doubles emplois, entraînant des économies globales conséquentes pour les finances publiques, y compris pour les ...[+++]


Het bedrag dat ambtshalve kan worden doorgehaald, wordt verlaagd met de bedragen die de certificeringsautoriteit niet bij de Commissie heeft kunnen declareren omdat concrete acties zijn vertraagd door een gerechtelijke procedure of een administratief beroep met opschortende werking, mits de lidstaat de Commissie uiterlijk op 31 december van het tweede jaar na het jaar van de vastlegging als bedoeld in artikel 90 een met redenen omk ...[+++]

Le montant potentiellement concerné par le dégagement d'office est diminué des montants que l'autorité de certification n'a pas été en mesure de déclarer à la Commission du fait d'opérations suspendues à cause d'une procédure judiciaire ou d'un recours administratif ayant un effet suspensif, sous réserve que l'État membre transmette à la Commission une information motivée au plus tard le 31 décembre de la deuxième année suivant celle de l'engagement budgétaire, comme prévu à l'article 90.


14. verzoekt de Raad alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het draaiboek wordt gevolgd en dat het proces niet wordt vertraagd; verzoekt de regeringen van de lidstaten geen pogingen te ondernemen om het proces om interne politieke redenen te vertragen; verzoekt de kandidaat-landen ervoor te zorgen dat de onderhandelingen niet worden vertraagd door hun verzuim om tegemoet te komen aan belangrijke onderdelen van de cr ...[+++]

14. invite le Conseil à mettre tout en œuvre pour s'assurer que la feuille de route est respectée et que ce processus n'est pas entravé; invite les gouvernements des États membres à ne pas chercher à retarder le processus pour des raisons politiques internes; invite les États candidats à veiller à ce que les négociations ne soient pas retardées du fait du non-respect des aspects en suspens des critères de Copenhague;


Bij een QHO en QHC h 50 hoeft niet verder te worden getest, tenzij er significante effecten worden waargenomen in de voedertest met bijenbroed of wanneer er aanwijzingen bestaan voor indirecte effecten zoals vertraagde werking of beïnvloeding van het gedrag van bijen; in zulke gevallen moeten er kooi en/of veldproeven worden gedaan.

Lorsque QHO et QHC sont h 50, il n'y a pas lieu de procéder à des essais supplémentaires, sauf si l'essai d'alimentation du couvain d'abeilles révèle des effets significatifs ou s'il existe des indices d'effets indirects telle une action à retardement ou une modification du comportement des abeilles; dans ces cas, il y a lieu de pratiquer des essais en cage ou de terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Uitschakelinrichting met vertraagde werking' ->

Date index: 2021-05-01
w