Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Gedwongen tenuitvoerlegging
Geldigheid van de wet
Gezag van het gewijsde
Handhaving
Inbreuk op de wet
Overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging
Tenuitvoerlegging van de wet
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Uitstel
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Uitstel van dividendbetaling
Uitstel van dividenduitkering
Uitstel van tenuitvoerlegging
Voorwaarde voor toepassing
Voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging
Voorwaardelijke veroordeling
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "Uitstel van tenuitvoerlegging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voorwaardelijk uitstel van tenuitvoerlegging van straffen met proeftijd | voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging | voorwaardelijke veroordeling

sursis conditionnel à l'exécution des peines


uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

sursis à l'exécution des peines


uitstel van dividendbetaling | uitstel van dividenduitkering

ajournement du paiement des dividendes


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


voortijdig breken van vliezen met uitstel van bevalling door middel van therapie

Rupture prématurée des membranes, travail retardé par traitement


gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging

application | exécution forcée | maintien




overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen

transmission de l'exécution des jugements répressifs


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op vraag van de overtreder, kan de exclusieve bestuurlijke geldboete worden opgelegd met uitstel van tenuitvoerlegging gedurende een proefperiode die niet minder dan een jaar en niet meer dan drie jaar mag bedragen.

A la demande du contrevenant, l'amende administrative exclusive peut être infligée avec report d'exécution durant une période d'essai qui ne peut être inférieure à un an ni excéder trois ans.


De beslissing over de tenuitvoerlegging van de inbeslagneming wordt onverwijld meegedeeld aan de procureur des Konings die daarvan onmiddellijk kennis geeft aan de bevoegde rechterlijke autoriteit in de beslissingsstaat, in voorkomend geval met inbegrip van de gronden voor het uitstel en, zo mogelijk, de verwachte duur van het uitstel van tenuitvoerlegging.

La décision sur l'exécution de la saisie est communiquée immédiatement au procureur du Roi qui en informe sans délai l'autorité compétente de l'État d'émission, en précisant le cas échéant le motif et, si possible, la durée envisagée d'un éventuel report de l'exécution.


— de bovengrens is begrensd op 5 jaar, wat nog steeds opschorting van veroordeling en uitstel van tenuitvoerlegging van de straf mogelijk maakt (wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie).

— le seuil maximum de la peine correspondra à un emprisonnement de cinq ans, de sorte qu'une suspension du prononcé de la condamnation et un sursis à l'exécution seront toujours possibles (loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation);


Ik ben ook voorstander van een uitstel van tenuitvoerlegging van sancties, opschorting van uitspraak van veroordeling, zelfs met probatievoorwaarden, herziening, uitwissing van straffen, genade — volgens de Grondwet is dat een koninklijk voorrecht —, herstel in eer en rechten met een mogelijkheid tot herinschrijving van een geschrapte arts op de lijst van de Orde.

Je suis aussi partisan d'un report d'exécution de sanctions, d'une suspension du prononcé d'une condamnation, même assortie de conditions de probation, d'une révision, d'un effacement des peines, d'une mesure de grâce (qui, en vertu de la Constitution, est un privilège royal), d'une réhabilitation, avec possibilité de réinscription sur liste de l'ordre d'un médecin qui avait été radié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º werd veroordeeld tot een correctionele hoofdgevangenisstraf van drie maand of tot een zwaardere straf, zelfs indien de straf werd uitgesproken met uitstel van tenuitvoerlegging;

1º a été condamné à une peine principale d'emprisonnement correctionnelle de trois mois ou à une peine plus lourde, même si cette peine a été prononcée avec sursis;


Ik ben ook voorstander van een uitstel van tenuitvoerlegging van sancties, opschorting van uitspraak van veroordeling, zelfs met probatievoorwaarden, herziening, uitwissing van straffen, genade — volgens de Grondwet is dat een koninklijk voorrecht —, herstel in eer en rechten met een mogelijkheid tot herinschrijving van een geschrapte arts op de lijst van de Orde.

Je suis aussi partisan d'un report d'exécution de sanctions, d'une suspension du prononcé d'une condamnation, même assortie de conditions de probation, d'une révision, d'un effacement des peines, d'une mesure de grâce (qui, en vertu de la Constitution, est un privilège royal), d'une réhabilitation, avec possibilité de réinscription sur liste de l'ordre d'un médecin qui avait été radié.


Art. 13. § 1. De bevoegde overheidsinstantie kan geheel of gedeeltelijk uitstel van de tenuitvoerlegging van de betaling van de administratieve geldboete toekennen voor zover zij geen andere administratieve geldboete heeft opgelegd aan de persoon die de inbreuk begaan heeft gedurende een periode van een jaar voorafgaand aan het begaan van de inbreuk.

Art. 13. § 1. L'autorité publique compétente peut accorder, en tout en en partie, le sursis à l'exécution du paiement de l'amende administrative pour autant qu'elle n'ait pas infligé une autre amende administrative au contrevenant dans un délai d'un an précédant l'infraction.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 januari 1993 « tot wijziging van titel I, voorafgaande regels, en titel III, gedwongen tenuitvoerlegging, van deel V van het Gerechtelijk Wetboek inzake het bewarend beslag en de middelen tot tenuitvoerlegging en tot wijziging van artikel 476 van de wet van 18 april 1851 betreffende het faillissement, de bankbreuk en het uitstel van betaling » blijkt dat de wetgever, zoals bij de totstandkoming van het Gerechtelijk Wetboek, beoogde « een billijk evenwicht te bereiken tussen de korda ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 14 janvier 1993 « modifiant le titre Ier, règles préliminaires et le titre III, des exécutions forcées, de la Ve partie du Code judiciaire concernant les saisies conservatoires et les voies d'exécution et modifiant l'article 476 de la loi du 18 avril 1851 sur les faillites, banqueroutes et sursis » que le législateur a, comme lors de l'élaboration du Code judiciaire, eu pour objectif « de tenter de réaliser un juste équilibre entre la fermeté dont peut faire preuve le créancier qui se heurte à la carence, sinon à la malhonnêteté de son débiteur et la juste mesure que l'humanité comporte » ...[+++]


De voorgaande redenering geldt niet voor het uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen.

Le raisonnement qui précède ne vaut pas pour le sursis à l'exécution des peines.


Dit uitstel werd nodig geacht, enerzijds omwille van de impact van de autonome probatiestraf op de uitvoeringscapaciteit van de justitiehuizen van dewelke, gelet op de zesde Staatshervorming, niet kon worden verwacht dat zij in dat tijdsbestek alle maatregelen konden nemen om een efficiënte tenuitvoerlegging van deze nieuwe straf te verzekeren en anderzijds om toelaten te laten overleg te plegen in de nieuwe overlegstructuren die zijn voorzien in het samenwerkingsakkoord van 17 december 2013 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Geme ...[+++]

Ce report a été jugé nécessaire, d'une part, en raison de l'impact de la peine de probation autonome sur la capacité d'exécution des maisons de justice dont on ne pouvait pas attendre, vu la sixième réforme de l'État, qu'elles puissent prendre dans ce délai toutes les mesures pour garantir une mise en œuvre efficiente de cette nouvelle peine et, d'autre part, pour permettre la concertation au sein des nouvelles structures de concertation prévues dans l'accord de coopération du 17 décembre 2013 entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone relatif à l'exercice des missions des maisons ...[+++]


w