Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grotius
Kweek- en uitwisselingsprogramma
PEJA
Uitwisselingsprogramma
Uitwisselingsprogramma voor jonge landbouwers
Uitwisselingsprogramma voor jonge werknemers

Vertaling van "Uitwisselingsprogramma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


uitwisselingsprogramma voor jonge werknemers

Programme d'échange de jeunes travailleurs


uitwisselingsprogramma voor jonge landbouwers | PEJA [Abbr.]

programme d'échange de jeunes agriculteurs | PEJA [Abbr.]


kweek- en uitwisselingsprogramma

programme d'élevage et d'échange


stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen | Grotius [Abbr.]

programme d'encouragement et d'échanges destiné aux praticiens de la justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenslotte biedt CEPOL naast deze cursussen tevens een uitwisselingsprogramma aan voor rechtshandhavingsambtenaren van de Unie, geassocieerde landen en landen van het Europese nabuurschap, onder andere aangaande economische en financiële criminaliteit. De Belgische politie nam hieraan meermaals deel.

Enfin, en marge de ces cours, CEPOL propose également un programme d'échange au bénéfice des agents des services répressifs de l'Union, des pays associés et des pays du voisinage européen qui couvre, entre autres, la criminalité économique et financière et auquel la police belge a participé à plusieurs reprises.


Uitreiking van visums in het kader van uitwisselingsprogramma's voor jongeren.

La délivrance de visas dans le cadre d'échanges de jeunes.


Uit uw antwoord moet men dus afleiden dat uitwisselingsprogramma's voor jongeren, die alleen tot doel hebben het blikveld van onze jeugd te verbreden en zo hun maatschappelijk bewustzijn te versterken, en dat projecten die samen met een overheidsinstantie werden opgezet waarvan u de geloofwaardigheid met uw uitspraken in twijfel trekt, een immigratiekanaal vormen.

Et plus encore en considérant que le projet lui-même présente "un risque migratoire évident". Il faut donc comprendre de votre déclaration que les échanges de jeunes, qui n'ont d'autre but que d'ouvrir notre jeunesse sur le monde et ainsi de renforcer leur conscience citoyenne, des projets montés en collaboration avec une instance publique dont vous entachez la crédibilité par vos propos, que ces projets donc, seraient une forme de filière d'immigration dans notre pays.


FAMIFED wil over deze problematiek het debat aangaan en een specifieke procedure invoeren voor een meer gestructureerde informatie-uitwisseling met de representatieve organisaties van uitwisselingsprogramma's.

FAMIFED est toutefois ouvert à la discussion concernant cette problématique et à la mise en place d'une procédure spécifique pour un échange plus structuré d'informations avec les organisations représentatives du secteur des programmes d'échanges scolaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al deze samenwerkingsverbanden vinden hun uitvoering op het terrein in operationele onderzoeken (met onder andere spiegelonderzoeken in de landen van herkomst, recuperatie van vermogen, opsporingsonderzoeken in het thuisland via interrogatoire commissies, Joint Investigation Teams, enz.) en uitwisselingsprogramma’s waarbij politie uit de thuislanden in ons land Belgische politie-eenheden komen ondersteunen.

Tous ces liens de coopération se concrétisent sur le terrain par des enquêtes opérationnelles (avec notamment des enquêtes miroirs dans les pays d’origine, la récupération des avoirs, des informations menées dans le pays d'origine via des commissions interrogatoires, Joint Investigation Teams, etc.) et des programmes d’échange dans lesquels des membres de la police des pays d’origine viennent soutenir les unités de police belges dans notre pays.


2. Het Verdrag moet worden aangevuld met artikelen die de strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat op Europees vlak mogelijk maken; uitwisselingsprogramma's allerhande moeten worden uitgebreid zodat een Europese identiteit en bewustzijn kunnen groeien.

2. Le traité doit être complété par des dispositions permettant de lutter, à l'échelle européenne, contre le racisme et la xénophobie; les programmes d'échanges en tout genre doivent dès lors être étendus afin de permettre à une conscience et une identité européenne de se développer.


er is een sterke traditie van uitwisselingsprogramma’s tussen de landen welke in hetzelfde thematisch domein actief zijn; dit gaat gepaard met een sterke traditie van rotatie van gespecialiseerde wetenschappers in de betrokken domeinen; meer en meer buitenlandse onderzoekers behorend tot andere taalgroepen dan Nederlandse of Franse werken bij het BIRA in het specifieke onderzoeksdomeinen; ;

il y a une forte tradition de programmes d’échange entre les pays qui sont actifs dans le même domaine thématique; cela va de pair avec une forte tradition de rotation de scientifiques spécialisés dans les domaines concernés; de plus en plus de chercheurs étrangers appartenant à d’autres groupes linguistiques que le néerlandais et le français travaillent à l’IASB dans des domaines spécifiques de recherche;


Al deze samenwerkingsverbanden vinden hun uitvoering op het terrein in operationele onderzoeken (met o.a. spiegelonderzoeken in de landen van herkomst, recuperatie van vermogen, enz) en uitwisselingsprogramma’s waarbij politie uit de thuislanden in ons land Belgische politie-eenheden komen ondersteunen.

Toutes ces synergies trouvent leur exécution sur le terrain dans des enquêtes opérationnelles (avec e.a. des enquêtes miroirs dans les pays d’origine, la récupération des avoirs, etc) et des programmes d’échange où la police des pays d’origine viennent soutenir dans notre pays les unités de police belges.


Europese Commissie - EU-ASEAN-uitwisselingsprogramma voor managers - Balans.

Commission européenne - Programme d'échange de managers EU-ASEAN - Bilan.


– Namens minister Aelvoet kan ik zeggen dat op 1 juli 1999 een uitwisselingsprogramma tussen EU-lidstaten werd opgezet ten einde volksgezondheidsproblemen in het algemeen en infecties in het bijzonder op te sporen.

– Je peux dire, au nom de la ministre Aelvoet, qu’un programme d’échange a été mis en place, le 1 juillet 1999, entre les États membres de l’Union européenne dans le but de dépister les problèmes de santé publique en général et les infections en particulier.




Anderen hebben gezocht naar : grotius     Uitwisselingsprogramma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Uitwisselingsprogramma' ->

Date index: 2022-08-22
w