18. verzoekt de Commissie de onderhandelingen met de sociale partners actief te ondersteunen door hen haar expertise ter beschikking te stellen en aanwijzingen te verstrekken voor de door hen te voeren onderhandelingen, en in ieder geval spoedig met een wetgevingsvoorstel te komen ingeval de onderhandelingen zouden mislukken; betreurt dat de Europese Commissie nog steeds niet een wetgevingsvoorstel heeft voorgelegd met betrekking tot uitzendwerk, gebaseerd op het uitgangspunt van gelijke behandeling van uitzendwerknemers en werknemers in reguliere arbeidsrelaties bij de inlenende bedrijven;
18. demande à la Commission de soutenir activement les négociations des partenaires sociaux en mettant son expertise à leur disposition, de fournir des orientations pour leurs négociations et de présenter, de toute manière et rapidement, une initiative législative en cas d'échec des négociations; regrette que la Commission n'ait toujours pas présenté de proposition législative concernant le travail intérimaire, basée sur le principe de l'égalité de traitement entre les travailleurs intérimaires et les travailleurs bénéficiant de relations de travail régulières au sein de l'entreprise louant les services de l'agence d'intérim,