Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van tenlasteneming
Bewijs van garantstelling
Concentratiekampervaringen
Distillatie
Duur van de tenlasteneming
Garantverklaring
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Periode van tenlasteneming van prestaties
Periode van tenlasteneming van verstrekkingen
Persoonlijkheidsverandering na
Preventieve distillatie
Rampen
Speciale distillatie
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Traumatische neurose
Uitzonderlijke distillatie
Uitzonderlijke tenlasteneming
Verbintenis tot tenlasteneming
Verplichte distillatie
Vrijwillige distillatie
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Traduction de «Uitzonderlijke tenlasteneming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitzonderlijke tenlasteneming

prise en charge exceptionnelle


duur van de tenlasteneming | periode van tenlasteneming van prestaties | periode van tenlasteneming van verstrekkingen

durée de la prise en charge | période de prise en charge des prestations


attest van tenlasteneming

attestation de prise en charge


verbintenis tot tenlasteneming

engagement de prise en charge


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


bewijs van garantstelling | garantverklaring | verbintenis tot tenlasteneming

preuve de prise en charge


beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

garantie de rapatriement | justificatif relatif au retour


distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

distillation [ distillation exceptionnelle | distillation obligatoire | distillation préventive | distillation spéciale | distillation volontaire | opération de distillation | prestation vinique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitzonderlijk, wanneer geen andere vorm van tenlasteneming mogelijk is en om behoorlijk met redenen omklede redenen, kan de directie de maatregel verlengen voor een bijkomlende duur, mits schriftelijke instemming van het jeugdgerecht.

Exceptionnellement, lorsqu'aucune autre forme de prise en charge n'est possible et pour des raisons dûment motivées, la direction peut prolonger la mesure pour une durée supplémentaire, moyennant l'accord écrit de la juridiction de la jeunesse.


Bij wijze van uitzonderlijke maatregel, op behoorlijk met redenen omklede aanvraag, kan de tenlasteneming niet hoger zijn dan het in paragraaf 1 vastgestelde maximumbedrag.

A titre exceptionnel, sur demande dûment motivée, la prise en charge peut excéder le seuil prévu au paragraphe 1 .


Art. 60. Het Vlaams Zorgfonds stelt de zorgkassen uitzonderlijk vrij van de terugvordering van de onrechtmatig uitgevoerde en niet-terugvorderbare tenlastenemingen voor de eerste maand na het overlijden van een zorgbehoevende met een tenlasteneming voor mantel- en thuiszorg.

Art. 60. Le Vlaams Zorgfonds dispense les caisses d'assurance soins exceptionnellement du recouvrement des prises en charges indûment accordées et non récupérables pour le premier mois suivant le décès d'une personne nécessitant des soins avec une prise en charge pour soins de proximité et soins à domicile.


De Algemene directie Hulpverlening aan de Jeugd wordt ten laatste één maand vóór het verstrijken van de eerste zes maanden van de tenlasteneming geïnformeerd over de uitzonderlijke omstandigheden.

La Direction générale de l'Aide à la jeunesse est informée des circonstances exceptionnelles au plus tard un mois avant l'échéance des six premiers mois de prise en charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. In afwijking van de bepaling, vermeld in artikel 16, vierde lid, kan de tenlasteneming gebeuren voor een bedrag dat hoger is dan de waarde die de hulpmiddelen vertegenwoordigen in de refertelijst in de bijlage bij dit besluit, op voorwaarde dat de commissie, bedoeld in artikel 31, oordeelt dat het bedrag in de refertelijst niet volstaat gelet op de zeer uitzonderlijke zorgbehoefte van de persoon.

Art. 19. Par dérogation à la disposition mentionnée à l'article 16, quatrième alinéa, la prise en charge peut se faire pour un montant qui est supérieur à la valeur que représentent les aides dans la liste de référence en annexe au présent arrêté, à condition que la commission visée à l'article 31, estime que le montant dans la liste de référence ne suffit pas vu le besoin de soins très exceptionnel de la personne.


4. Wat de aanzuivering van de ten laste genomen verliezen betreft kunnen twee situaties worden onderscheiden: 1°tijdens het boekjaar beslissen de bedrijfsleiders de verliezen (van het boekjaar of een overgedragen verlies) ten laste te nemen: de vennootschap moet deze tenlasteneming als een uitzonderlijke opbrengst boeken; 2°het verlies over het boekjaar zoals dat uit de jaarrekening blijkt, eventueel verhoogd met het overgedragen verlies, wordt door één of meer bedrijfsleiders ten laste genomen: in die veronderstelling heeft men te maken met een verwerking van het resultaat dat goedgekeurd werd door de algemene vergadering en normaliter ...[+++]

4. En ce qui concerne l'apurement des pertes prises en charge, les deux situations suivantes peuvent être envisagées: 1°les dirigeants d'entreprise décident, au cours de l'exercice comptable, de prendre les pertes (de l'exercice comptable ou une perte reportée) en charge: la société doit comptabiliser cette prise en charge comme un résultat exceptionnel; 2°la perte de l'exercice comptable, telle qu'elle résulte des comptes annuels, augmentée le cas échéant de la perte reportée, est prise en charge par un ou plusieurs dirigeants d'entreprise: dans cette hypothèse, on se trouve devant une affectation du résultat, approuvée par l'assemblée ...[+++]


w