Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUCDW
Europese Unie van Christen-Democratische Werknemers
Europese Unie van Christen-democratische werknemers
Unie van Christen-democratische Vrouwen

Vertaling van "Unie van Christen-democratische Vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unie van Christen-democratische Vrouwen

Union des Femmes démocrates-chrétiennes | UFDC [Abbr.]


Europese Unie van Christen-Democratische Werknemers | EUCDW [Abbr.]

Union européenne des travailleurs démocrates chrétiens | UETDC [Abbr.]


Europese Unie van Christen-democratische werknemers | EUCDW [Abbr.]

Union européenne des travailleurs DC | UETDC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het beginsel van gelijkheid van vrouwen en mannen integraal deel uitmaakt van de waarden waarop de Europese Unie en elke democratische samenleving gegrondvest is;

Considérant que le principe d'égalité entre les hommes et les femmes fait partie intégrante des valeurs fondatrices de l'Union européenne et de toute société démocratique;


In dat licht is het burgerlijk huwelijk, zoals geregeld door ons recht, de enige viering van een unie van twee mensen die een aantal grondbeginselen van onze maatschappij, zoals de gelijkheid van vrouwen en mannen, kinderrechten, vrijheid om te werken voor de echtgenoten, kan waarborgen. Het burgerlijk huwelijk is dan ook in vele opzichten voor de betrokkenen een juridische garantie en voor onze hele maatschappij een garantie voor de stabiliteit van onze essentiële democratische ...[+++]

À cet égard, l'institution du mariage civil, tel que régi par notre droit, est la seule célébration d'union entre deux personnes apte à garantir certains des principes fondamentaux de notre société, tels l'égalité entre l'homme et la femme, les droits de l'enfant, la liberté de travail pour les époux, .Le mariage civil est donc, à maints égards, un gage évident de sécurité juridique pour les personnes concernées et, pour notre société toute entière, un gage de stabilité de nos valeurs démocratiques essentielles.


In dat licht is het burgerlijk huwelijk, zoals geregeld door ons recht, de enige viering van een unie van twee mensen die een aantal grondbeginselen van onze maatschappij, zoals de gelijkheid van vrouwen en mannen, kinderrechten, vrijheid om te werken voor de echtgenoten, kan waarborgen. Het burgerlijk huwelijk is dan ook in vele opzichten voor de betrokkenen een juridische garantie en voor onze hele maatschappij een garantie voor de stabiliteit van onze essentiële democratische ...[+++]

À cet égard, l'institution du mariage civil, tel que régi par notre droit, est la seule célébration d'union entre deux personnes apte à garantir certains des principes fondamentaux de notre société, tels l'égalité entre l'homme et la femme, les droits de l'enfant, la liberté de travail pour les époux,.Le mariage civil est donc, à maints égards, un gage évident de sécurité juridique pour les personnes concernées et, pour notre société toute entière, un gage de stabilité de nos valeurs démocratiques essentielles.


Dat hierin het democratische tekort wordt onderstreept waaraan de landen van de Europese Unie lijden, een tekort dat te wijten is aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de besluitvorming.

Que, dans celle-ci, on met en évidence le déficit démocratique dont souffrent les pays de l'Union européenne, déficit qui est dû à la sous-représentation des femmes dans la prise de décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat licht is het burgerlijk huwelijk, zoals geregeld door ons recht, de enige viering van een unie van twee mensen die een aantal grondbeginselen van onze maatschappij, zoals de gelijkheid van vrouwen en mannen, kinderrechten, vrijheid om te werken voor de echtgenoten, kan waarborgen. Het burgerlijk huwelijk is dan ook in vele opzichten voor de betrokkenen een juridische garantie en voor onze hele maatschappij een garantie voor de stabiliteit van onze essentiële democratische ...[+++]

À cet égard, l'institution du mariage civil, tel que régi par notre droit, est la seule célébration d'union entre deux personnes apte à garantir certains des principes fondamentaux de notre société, tels l'égalité entre l'homme et la femme, les droits de l'enfant, la liberté de travail pour les époux, .Le mariage civil est donc, à maints égards, un gage évident de sécurité juridique pour les personnes concernées et, pour notre société toute entière, un gage de stabilité de nos valeurs démocratiques essentielles.


8. steunt het herziene Europese nabuurschapsbeleid, dat als reactie op de huidige, belangrijke gebeurtenissen in de streek tot doel heeft verdere steun te verlenen aan de democratische transformatie en de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld; vraagt om onvoorwaardelijke steun van de Europese Unie voor de democratische processen in het Middellandse Zeegebied en de Golfregio en voor de volledige deelname van alle burgers aan het politieke leven, en met name van vrouwen ...[+++]

8. soutient la politique européenne de voisinage révisée et ses objectifs visant à soutenir davantage la transformation démocratique et la société civile à la suite des évènements historiques que connaît actuellement la région; demande que l'Union européenne apporte tout son soutien et toute son aide aux processus démocratiques dans les régions de la Méditerranée et du Golfe et garantisse la pleine participation de tous les citoyens à la vie politique, et notamment des femmes, dès lors qu'elles ont joué un rôle central dans les demandes de changement démocratique;


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, in het verslag van onze Duitse christen-democratische collega, Daniel Caspary, over het geglobaliseerde Europa worden op welhaast karikaturale wijze de zegeningen van de globalisering en van het handelsbeleid van de Europese Unie uiteengezet.

- Madame la Présidente, le rapport de notre collègue démocrate-chrétien allemand, Daniel Caspary, sur l’Europe mondialisée expose de manière presque caricaturale les bienfaits de la mondialisation et de la politique commerciale de l’Union européenne.


Als Zweeds christen-democratisch lid van het Europees Parlement vind ik het een ernstige zaak dat het verslag eisen en wensen op een groot aantal gebieden bevat, waar de universiteiten, of in ieder geval de lidstaten, zelf over moeten beslissen zonder bemoeienis van de Europese Unie.

En tant que député européen démocrate-chrétien suédois, j'estime qu'il est dangereux que le rapport contienne des demandes et des objectifs par rapport à toute une série de domaines dans lesquels les universités, ou tout au moins les États membres, doivent pouvoir prendre eux-mêmes des décisions sans l'intervention de l'UE.


Een algemeen secretaris van de Berlijnse CDU - toch een heel belangrijke afdeling van de Christen-democratische Unie in Duitsland - die er in een verslag dat zijn naam draagt heel duidelijk voor kiest het individuele recht op asiel als grondrecht in stand te houden, daarop kan ik als Duitse sociaal-democraat alleen maar bravo zeggen.

Dans ce cas précis, je voudrais le faire d’une façon particulière : Monsieur, vous nous avez tous étonnés, dans la partie gauche de cette Assemblée. Le secrétaire général de la CDU berlinoise, une aile importante de l’Union des démocrates-chrétiens en Allemagne, exprime très clairement dans le rapport qu’il présente ici et qui porte son nom qu’il est pour le maintien du droit d’asile individuel comme droit fondamental - bravo, c’est la seule chose que je peux dire en tant que socialiste allemand !


Als Zweeds christen-democratisch lid van het Europees Parlement sta ik achter de resolutie waarmee we vandaag resoluut afstand nemen van het door het Europees Octrooibureau genomen besluit, dat indruist tegen het moreel bewustzijn van de publieke opinie alsook tegen de EU-wetgeving en nationale wetgeving inzake octrooirecht die binnen de Europese Unie geldt.

En tant que député chrétien-démocrate au Parlement européen, j'ai approuvé la résolution élaborée aujourd'hui, par laquelle nous prenons résolument nos distances vis-à-vis de cette décision de l'Office européen des brevets qui est contraire aux concepts moraux de notre société, comme à la législation européenne et aux lois nationales qui sont en vigueur partout en Europe, en matière de brevets.




Anderen hebben gezocht naar : Unie van Christen-democratische Vrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Unie van Christen-democratische Vrouwen' ->

Date index: 2024-02-20
w