Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unieverdrag
Unieverdrag van Parijs

Traduction de «Unieverdrag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Convention de l'Union de Paris | Convention de Paris | Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle


Groep Industriële eigendom / Herziening van het Unieverdrag van Parijs (coördinatie van de Negen in de WIPO)

Groupe Propriété industrielle / Révision de la Convention de l'Union de Paris (coordination des Neuf au sein de l'OMPI)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De integratie van het Sociale Protocol in het Unieverdrag en het opleggen van een aantal minimumnormen zou ongetwijfeld een goede zaak zijn, maar men mag de moeilijkheden in dit verband niet onderschatten.

L'intégration du protocole social dans le traité de l'Union et l'imposition d'une série de normes minimales seraient indubitablement une bonne chose, mais il ne faut pas sous-estimer les difficultés qui se présentent à cet égard.


Indien de voorstellen van de Regering worden aangenomen, wordt het Sociale Protocol geïntegreerd in het Unieverdrag.

L'adoption des propositions du Gouvernement vaudrait intégration du protocole social dans le traité de l'Union.


Dit amendement steunt de Regering in haar pleidooi voor een communautarisering van de aangelegenheden die tot de derde pijler behoren, voor zover de operationele en besluitsvormingsprocessen doeltreffend zijn. Het amendement beoogt eveneens het opnemen van de overeenkomst van Schengen in het Unieverdrag, waarbij gewezen wordt op het belang van het subsidiariteitsbeginsel.

Cet amendement soutient le plaidoyer du Gouvernement pour communautariser les domaines du troisième pilier, dans la mesure où les processus opérationnel et décisionnel sont efficaces; il soutient également l'intégration de l'accord de Schengen dans le Traité sur l'Union européenne, tout en soulignant l'importance du principe de subsidiarité.


Wat concreet de voorliggende tekst betreft, stelt hij vast dat zowel in het Unieverdrag als in de beleidsnota van de Regering de volksgezondheid een erg bescheiden plaats inneemt.

En ce qui concerne plus concrètement le texte en discussion, il constate que la santé publique occupe une place très modeste tant dans le traité de l'Union que dans la note de politique du Gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met het probleem van de individuele rechten en vrijheden vraagt het lid zich af of het ondenkbaar is in de Europese Unie een handvest van de fundamentele rechten van de burgers uit te werken of zelfs het E.V. R.M. op te nemen in het Unieverdrag.

En ce qui concerne le problème des droits et libertés individuels, le membre se demande s'il est impensable d'imaginer qu'au sein de l'Union européenne, on s'attache à élaborer une charte des droits fondamentaux des citoyens, voire même que l'on intègre la C.E.D.H. dans le Traité de l'Union européenne.


Dat Handvest is op zichzelf weliswaar niet juridisch bindend, maar het geeft uitdrukking aan het beginsel van de rechtsstaat, waarop, krachtens artikel 6 van het Unieverdrag, de Unie is gebaseerd, en het vormt een illustratie van de fundamentele rechten die de Unie moet eerbiedigen, zoals zij worden gewaarborgd door het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en zoals zij uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten voortvloeien, als algemene beginselen van het gemeenschapsrecht.

Si cette Charte n'est pas, en elle-même, juridiquement contraignante, elle traduit le principe de l'Etat de droit sur lequel, en vertu de l'article 6, du Traité UE, l'Union est fondée et elle constitue une illustration des droits fondamentaux que l'Union doit respecter, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne des droits de l'homme et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux Etats membres, en tant que principes généraux du droit communautaire.


Gelet op artikel 19, b van het Unieverdrag,

Vu l'article 19, b du Traité d'Union,


Vraag 10 - Hoe kunnen de politieke en juridische grondslagen die noodzakelijk zijn voor een doeltreffend optreden van de Unie en Europa op het gebied van de ruimtevaart worden versterkt, met name met het oog op de vaststelling van het toekomstige Unieverdrag?

Q10.: Comment renforcer les bases politique et juridique nécessaires pour une action efficace de l'Union et de l'Europe dans le domaine spatial, en particulier au regard de la définition du futur Traité de l'union?


Diverse redenen pleiten ervoor om in het toekomstige Unieverdrag bepalingen betreffende de ruimtevaart op te nemen.

Plusieurs raisons plaident en faveur de l'insertion de dispositions sur l'espace dans le futur Traité de l'Union.


Elk land dat geen lid is van de Unie, kan behoudens het bepaalde in artikel V, tweede lid, van het Aanhangsel bij toetreding tot deze Akte verklaren dat het voornemens is, althans voorlopig, in plaats van artikel 8 betreffende het recht van vertaling, de bepalingen van artikel 5 van het Unieverdrag van 1886 dat in 1896 te Parijs werd aangevuld, toe te passen, waarbij wel te verstaan is dat deze bepalingen slechts de vertaling in een in dat land algemeen gebruikte taal betreffen.

Tout pays étranger à l'Union peut déclarer, en adhérant à la présente Convention et sous réserve de l'article V)2) de l'Annexe, qu'il entend substituer, provisoirement au moins, à l'article 8 du présent Acte, concernant le droit de traduction, les dispositions de l'article 5 de la Convention d'Union de 1886 complétée à Paris en 1896, étant bien entendu que ces dispositions ne visent que la traduction dans une langue d'usage général dans ce pays.




D'autres ont cherché : unieverdrag     unieverdrag van parijs     Unieverdrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Unieverdrag' ->

Date index: 2022-02-07
w