Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VDAB

Vertaling van "VDAB " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding | VDAB [Abbr.]

Office flamand de placement et de formation professionnelle | VDAB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vervolledigde dossier moet behoorlijk aangevuld aan de VDAB bezorgd worden binnen een termijn van vier weken, die ingaat de derde werkdag die volgt op de dag waarop de VDAB de werkzoekende daarvan schriftelijk op de hoogte heeft gebracht.

Le dossier dûment complété doit être remis au VDAB dans un délai de quatre semaines, qui prend cours le troisième jour ouvrable suivant le jour auquel le VDAB en a informé le demandeur d'emploi.


Art. 7. § 1. De werkzoekende wordt automatisch vrijgesteld wanneer hij ofwel een beroepsopleiding volgt die georganiseerd, gesubsidieerd of geconventioneerd wordt door Bruxelles Formation, de VDAB, FOREM of Arbeitsamt (ADG), ofwel een individuele beroepsopleiding in een onderneming of in een onderwijsinstelling goedgekeurd door Bruxelles Formation of de VDAB.

Art. 7. § 1. Le demandeur d'emploi est dispensé d'office lorsqu'il suit une formation professionnelle soit organisée soit subventionnée soit conventionnée par Bruxelles Formation, le VDAB, le FOREM ou l'Arbeitsamt (ADG), soit individuelle en entreprise ou dans un établissement d'enseignement approuvé par Bruxelles Formation ou le VDAB.


Art. 54. Als de VDAB bij de uitoefening van de controle onregelmatigheden vaststelt die buiten het toepassingsgebied van dit besluit vallen, maar waarvan de VDAB vermoedt dat ze een inbreuk kunnen vormen op het decreet houdende sociaalrechtelijk toezicht van 30 april 2004, kan de VDAB het dossier bezorgen aan de instelling die belast is met de toepassing van het voormelde decreet.

Art. 54. Si, lors de l'exercice du contrôle, le VDAB constate des irrégularités qui ne relèvent pas du champ d'application du présent arrêté mais dont le VDAB présume qu'elles peuvent constituer une infraction au décret portant contrôle des lois sociales du 30 avril 2004, le VDAB peut transmettre le dossier à l'organisme chargé de l'application du décret précité.


Art. 40. Als de VDAB bij de uitoefening van het toezicht, vermeld in artikel 39 van dit besluit, onregelmatigheden vaststelt die buiten het toepassingsgebied van dit besluit vallen, maar waarvan de VDAB vermoedt dat ze een inbreuk kunnen vormen op het decreet houdende sociaalrechtelijk toezicht van 30 april 2004, kan de VDAB het dossier bezorgen aan de instelling die belast is met de toepassing van het voormelde decreet.

Art. 40. Si, dans le cadre de la surveillance, visée à l'article 39 du présent arrêté, le VDAB constate des irrégularités n'entrant pas dans le champ d'application du présent arrêté, mais qu'il soupçonne susceptibles de constituer une infraction au décret du 30 avril 2004 relatif au contrôle des lois sociales, il peut transmettre le dossier à l'organisme chargé d'appliquer le décret précité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De productiviteitspremie wordt door de VDAB betaald aan de cursist, maar de onderneming waar de cursist de opleiding volgt, is aan de VDAB maandelijks een bedrag verschuldigd dat overeenstemt met de percentages van het verschil tussen het normale loon van het beroep en de gemiddelde werkloosheidsuitkering, die door de VDAB wordt bepaald.

La prime de productivité est payée à l'apprenant par le VDAB, mais l'entreprise dans laquelle l'apprenant suit la formation est tenue de verser chaque mois au VDAB un montant correspondant à l'écart entre le salaire normal de la profession et l'allocation de chômage moyenne.


Op 4 november 2015 werd een proefversie van deze bestanden aan de VDAB overgemaakt en heeft een medewerker van de RVA in de lokalen van de VDAB bijkomende uitleg verstrekt over de inhoud van de bestanden.

Le 4 novembre 2015, une version test de ces fichiers a été transmise au VDAB et un collaborateur de l'ONEM s'est rendu dans les locaux du VDAB pour fournir des informations complémentaires sur le contenu de ces fichiers.


Aangezien - het gegeven geboortedatum gekend is door de VDAB, - de overstap van actief beschikbaar naar aangepast beschikbaar een automatisme is die enkel van de geboortedatum afhangt en geen tussenkomst van de RVA vereist, beschikt de VDAB ter zake over de vereiste informatie.

Étant donné que - la date de naissance donnée est connue du VDAB, - le passage de la disponibilité active à la disponibilité adaptée est un automatisme qui dépend de la date de naissance et qui ne nécessite aucune intervention de l'ONEM, le VDAB dispose de l'information requise en la matière.


Aangezien het voor de VDAB moeilijk is om de grote hoeveelheid gegevens te interpreteren, hebben VDAB-medewerkers op 26 januari 2016 een verkorte versie van de bestanden gevraagd.

Vu les difficultés rencontrées par le VDAB pour interpréter la grande quantité de données, les collaborateurs du VDAB ont demandé, le 26 janvier 2016, qu'on leur fournisse une version condensée des fichiers.


De samenwerkingsovereenkomst, vermeld in paragraaf 1 en 2, bevat minstens de volgende elementen : 1° de afspraken over de doorverwijzing, vermeld in artikel 29, § 3, van het decreet van 7 juni 2013, van de inburgeraar van de VDAB, Actiris of het OCMW naar het EVA of het stedelijk EVA; 2° de afspraken over de begeleiding van de inburgeraar door VDAB, Actiris, of het OCMW en het EVA of het stedelijk EVA; 3° de afspraken over de overdacht van de inburgeraar, vermeld in artikel 34 van het voormelde decreet; 4° conform artikel 34, eerste lid, van het voormelde decreet : een regeling over de terugkoppeling naar het EVA of het stedelijk EVA ...[+++]

L'accord de coopération, visé aux §§ 1 et 2, contient au moins les éléments suivants : 1° les accords relatifs au renvoi, visé à l'article 29, § 3, du décret du 7 juin 2013, de l'intégrant du VDAB, Actiris ou du CPAS vers l'AAE ou l'AAE urbaine ; 2° les accords relatifs à l'accompagnement de l'intégrant par le VDAB, Actiris ou le CPAS et l'AAE ou l'AAE urbaine ; 3° les accords relatifs au transfert de l'intégrant, visé à l'article 34 du décret précité ; 4° conformément à l'article 34, alinéa 1, du décret précité : un règlement relatif à la rétroaction à l'AAE ou l'AAE urbaine des résultats de l'intégrant après le transfert au VDAB, Ac ...[+++]


Jaarlijks participeert Justitie aan de DUO-day, een landelijk initiatief van VDAB, Phare en AWIPH om werkzoekenden een dag stage te laten lopen binnen Justitie.

Chaque année, notre organisation participe au DUOday, une initiative nationale du VDAB, de Phare et de l'AWIPH pour permettre à des demandeurs d’emploi de passer un jour de stage au sein de la Justice.




Anderen hebben gezocht naar : VDAB     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'VDAB' ->

Date index: 2024-02-06
w