Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VSGB

Vertaling van "VSGB " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | VSGB

Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale | AVCB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat een reclamant erop wijst dat in het MER van de VSGB sprake is van de impact van de drie winkelcentrumprojecten op het verkeer en de ontoereikendheid van de weginfrastructuur en het openbaar vervoer om aan die vraag alleen al te voldoen (zonder de andere projecten die verkeer zullen genereren in beschouwing te nemen) en dat ondanks de bijkomende investeringen;

Qu'un réclamant rappelle que le RIE du VSGB évoque l'impact des 3 projets de centres commerciaux sur le trafic et sur l'impossibilité pour les infrastructures routières et transports en commun d'absorber cette seule demande (excluant les autres projets générateurs de trafic) malgré les nombreux investissements supplémentaires;


In september 2015 vroegen de drie verenigingen van steden en gemeenten van de verschillende Gewesten van het land (Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (VSGB), Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW) en de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG)) u om vertegenwoordigd te kunnen worden in de Hoge Raad van Financiën, en meer bepaald in de afdeling Financieringsbehoeften van de Overheid.

En septembre 2015, les trois associations de villes et communes issues des Régions du pays (Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale (AVCB), Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW) et Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG)) ont sollicité auprès de vous une représentation au Conseil Supérieur des Finances, et particulièrement au sein de la section "Besoins de financement des pouvoirs publics".


Volgens de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (VSGB) zouden de totale kosten (excl. btw) voor de elektronische stemming echter 2.051.511 euro bedragen, terwijl er aan de stemming op papier een prijskaartje van 1.939.730 euro zou hangen.

Néanmoins, selon l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale (AVCB), le coût total pour un scrutin pour le vote électronique (HTVA) s'élèverait à 2 051 511 euros, tandis que le coût du vote papier serait estimé à 1 939 730 euros.


1. In verband met het verschil tussen de raming van de FOD Binnenlandse Zaken en de raming van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (hierna VSGB).

1. Concernant la discordance entre les estimations du SPF Intérieur et de l'Association des Villes et Communes de la Région de Bruxelles-Capitale (ci-après AVCB).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De raming van de VSGB bedroeg daarentegen 2.051.511 euro.

L'estimation de l'AVCB est quant à elle de 2.051.511 euros.


Er dient eerst en vooral opgemerkt te worden dat de raming van de VSGB enkel betrekking heeft op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, hetgeen het spectrum van de analyse beperkt (daar waar de analyse van de FOD Binnenlandse Zaken de kosten voor het hele Koninkrijk in aanmerking neemt).

Il faut tout d'abord remarquer que l'estimation de l'ACVB ne concerne que les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, ce qui réduit le spectre de l'analyse (là où l'analyse du SPF Intérieur prend en compte les coûts pour l'ensemble du Royaume).


Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, toewijzingscriteria, enz.) '. Als het gaat over een model waarvan afgeweken mag worden, is die bepaling ...[+++]

Tel que cela ressort du rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine, un amendement n° 69 visait à supprimer le dernier alinéa de l'article 29 attaqué, s'inspirant de l'avis de l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale, concernant le règlement-type arrêté par le Gouvernement : « Le règlement-type arrêté par le gouvernement : Les termes utilisés laissent entendre qu'il s'agit d'un modèle de règlement tandis que le commentaire de l'article affirme que ce règlement-type comprendra ' les exigences reprises dans ce chapitre (procédure, critères d'attribution, etc.) '. S'il s'agit d'un mod ...[+++]


De VZW Natuurpunt, die woonplaats kiest bij Mr. Johan Verstraeten, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Vaartstraat 68-70, heeft op 2 april 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Ruimtelijke Ordening van 16 december 2011 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « afbakening VSGB en aansluitende open ruimtegebieden »

L'ASBL Natuurpunt, ayant élu domicile chez Me Johan Verstraeten, avocat, ayant son cabinet à 3000 Louvain, Vaartstraat 68-70, a demandé le 2 avril 2012 l'annulation de l'arrêté du Ministre flamand de l'Aménagement du Territoire du 16 décembre 2011 portant fixation définitive du plan régional d'exécution spatiale « afbakening VSGB en aansluitende open ruimtegebieden ».


De NV BOUWCENTRUM, die woonplaats kiest bij Mrs. Pieter-Jan DEFOORT en Karin DE ROO, advocaten, met kantoor te 8000 Brugge, Predikherenstraat 23/1, heeft op 30 maart 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Ruimtelijke Ordening van 16 december 2011 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " afbakening VSGB en aansluitende open ruimtegebieden" .

La SA BOUWCENTRUM, ayant élu domicile chez Mes Pieter-Jan DEFOORT et Karin DE ROO, avocats, ayant leur cabinet à 8000 Bruges, Predikherenstraat 23/1, a demandé le 30 mars 2012 l'annulation de l'arrêté du Ministre flamand de l'Aménagement du Territoire du 16 décembre 2011 portant fixation définitive du plan régional d'exécution spatiale « afbakening VSGB en aansluitende open ruimtegebieden ».


De BVBA PONTBEEK, die woonplaats kiest bij Mr. Konstantijn ROELANDT, advocaat, met kantoor te 1040 Brussel, Galliërslaan 33, heeft op 2 april 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Ruimtelijke Ordening van 16 december 2011 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " afbakening VSGB en aansluitende open ruimtegebieden" .

La SPRL PONTBEEK, ayant élu domicile chez Me Konstantijn ROELANDT, avocat, ayant son cabinet à 1040 Bruxelles, avenue des Gaulois 33, a demandé le 2 avril 2012 l'annulation de l'arrêté du Ministre flamand de l'Aménagement du Territoire du 16 décembre 2011 portant fixation définitive du plan régional d'exécution spatiale « afbakening VSGB en aansluitende open ruimtegebieden ».




Anderen hebben gezocht naar : VSGB     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'VSGB' ->

Date index: 2024-05-08
w