Het vage criterium en de ontoereikende procedures die in dit instrument zijn opgenomen, maken het er voor mij niet eenvoudiger op om de logica achter bepaalde EU-besluiten te doorgronden, en maken het voor de EU niet eenvoudiger om zich te verdedigen tegen beschuldiging van ambivalentie en discriminatie wanneer ze wordt geconfronteerd met ernstige mensenrechtenschendingen.
Les critères vagues et les procédures inadaptées contenues dans cet instrument ne m’ont pas aidé à comprendre la logique sous-tendant certaines décisions de l’Union, pas plus qu’ils n’aident l’Union à se défendre contre les accusations d’ambivalence et de discrimination face à de graves violations des droits de l’homme.