Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helling
Roltrap
Samenhangend met ijs of sneeuw op trappen en treden
Talud
Val
Val op en van trappen en treden
Val op of van trap of treden
Val op of van treden
Val van trappen

Vertaling van "Val op en van trappen en treden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
val op en van trappen en treden

Chute dans et d'un escalier et de marches


val (op)(van) | helling | val (op)(van) | roltrap | val (op)(van) | samenhangend met ijs of sneeuw op trappen en treden | val (op)(van) | talud

chute (dans) (du haut de) (sur):escalier roulant | impliquant la présence de glace ou de neige sur un escalier et des marches | plan incliné | rampe d'accès |


val op of van trap of treden

chute sur ou depuis les escaliers ou les marches


trappen:geprefabriceerde stalen traparmen van gebogen plaat(trapboom,treden,stootborden)

escaliers:volées préfabriquées en acier,tôle pliée(limon,marches,contremarches)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12° de treden en trappen met trapleuning voor de toegang tot het verblijf zijn wegneembaar en beperkt door hun afmetingen tot hun strikte functies.

12° les marchepieds et les escaliers d'accès avec main-courante sont amovibles et limités, par leurs dimensions, à leurs strictes fonctions.


In deze roerige tijden is gedenken niet alleen het in herinnering roepen van het verleden, maar ook waarschuwen om niet opnieuw dezelfde fouten te maken en niet in dezelfde val te trappen door discriminatie en haat ruim baan te geven.

En ces temps difficiles, la mémoire n'est pas seulement un rappel du passé mais aussi une boussole pour l'avenir afin de ne pas répéter les mêmes erreurs et de ne pas tomber dans les mêmes pièges que ceux qui nous ont conduits à laisser la discrimination et la haine se propager.


2° in alle voor de bewoners toegankelijke ruimten worden niveauverschillen, zoals treden, trappen en andere hindernissen, vermeden.

2° dans tous les locaux accessibles aux résidents, les différences de niveau telles que des marches, des escaliers et d'autres obstacles, doivent être évitées.


Trappen met meer dan drie treden moeten aan beide kanten en op twee hoogten van leuningen zijn voorzien.

Les escaliers possédant plus de trois marches doivent être équipés de mains courantes des deux côtés et à deux hauteurs différentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trappen met één, twee of drie treden moeten aan beide kanten met ten minste één leuning of een andere voorziening voor persoonlijke stabiliteit worden uitgerust.

Les escaliers possédant une, deux ou trois marches doivent être équipés des deux côtés au minimum d'une main courante ou d'un autre élément de stabilité individuelle.


6. dringt aan op een vreedzame en waarachtige overgang naar democratie, die tegemoetkomt aan de gewettigde eisen van het Syrische volk, die stoelt op een inclusief proces van nationale politieke dialoog, en waaraan wordt deelgenomen door alle democratische machten en maatschappelijke organisaties in het land; verzoekt de oppositie met klem bij het verdedigen van de bevolking niet in de val van verdere opvoering van het geweld en militarisering van de situatie te trappen; maakt z ...[+++]

6. réclame une transition pacifique et authentique à la démocratie qui réponde aux attentes légitimes du peuple syrien et se fonde sur un processus inclusif de dialogue politique national, avec la participation de toutes les forces démocratiques et de la société civile du pays; invite instamment les forces d'opposition à éviter le piège d'une spirale de la violence et de la militarisation de la situation dans le contexte de la défense de la population; se déclare vivement préoccupé par le risque que les actions d'intimidation des autorités syriennes s'étendent également aux militants d'opposition en exil, et invite les États membres de ...[+++]


6. dringt aan op een vreedzame en waarachtige overgang naar democratie, die tegemoetkomt aan de gewettigde eisen van het Syrische volk en die een voor iedereen openstaand, niet-sektarisch proces van nationaal overleg tot grondslag heeft, waaraan wordt deelgenomen door alle democratische machten en maatschappelijke organisaties in het land; verzoekt de oppositie met klem niet in de val van verdere opvoering van het geweld en militarisering van de situatie te trappen ...[+++] als zij de bevolking verdedigt;

6. réclame une transition pacifique et authentique à la démocratie qui réponde aux attentes légitimes du peuple syrien et se fonde sur un processus inclusif et non sectaire de dialogue politique national, avec la participation de toutes les forces démocratiques et de la société civile du pays; invite instamment les forces d'opposition à éviter le piège d'une spirale de la violence et de la militarisation de la situation dans le contexte de la défense de la population;


Doeltreffende wetten zonder mazen in het net zijn nodig zodat met name jongeren niet in de val trappen van het gebruik van gevaarlijke drugs, die een enorme bedreiging voor hun gezondheid en welzijn vormen.

Il faut mettre en place des règles efficaces, sans failles, afin que les jeunes, en particulier, ne tombent pas dans le piège de la consommation de drogues dangereuses, qui représentent une menace majeure pour leur santé et leur bien‑être».


Wanneer we ons gaan concentreren op zogenaamde sociale behoeften in plaats van op de behoefte om winst te maken en de behoefte om zeker te stellen dat we werkgelegenheid kunnen scheppen en welvaart kunnen brengen naar alle uithoeken van een economie, trappen we in de val waarvoor de grote Oostenrijkse econoom Hayek – en ook Ayn Rand – aan het begin van de vorige eeuw heeft gewaarschuwd, de val dat we niet meer aan winst denken en het hellende vlak van de on ...[+++]

Quand nous commençons à nous focaliser sur les besoins dits sociaux plutôt que sur la nécessité de créer des bénéfices et celle de nous assurer que nous pouvons créer des emplois et répartir la richesse dans toute l’économie, nous tombons dans le piège contre lequel Hayek, le grand économiste autrichien - et aussi Ayn Rand - nous ont mis en garde au début du siècle dernier, oubliant les bénéfices et nous mettant à glisser sur la pente glissante de l’esclavage.


Wanneer we ons gaan concentreren op zogenaamde sociale behoeften in plaats van op de behoefte om winst te maken en de behoefte om zeker te stellen dat we werkgelegenheid kunnen scheppen en welvaart kunnen brengen naar alle uithoeken van een economie, trappen we in de val waarvoor de grote Oostenrijkse econoom Hayek – en ook Ayn Rand – aan het begin van de vorige eeuw heeft gewaarschuwd, de val dat we niet meer aan winst denken en het hellende vlak van de on ...[+++]

Quand nous commençons à nous focaliser sur les besoins dits sociaux plutôt que sur la nécessité de créer des bénéfices et celle de nous assurer que nous pouvons créer des emplois et répartir la richesse dans toute l’économie, nous tombons dans le piège contre lequel Hayek, le grand économiste autrichien - et aussi Ayn Rand - nous ont mis en garde au début du siècle dernier, oubliant les bénéfices et nous mettant à glisser sur la pente glissante de l’esclavage.




Anderen hebben gezocht naar : helling     roltrap     val     val op of van treden     val van trappen     Val op en van trappen en treden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Val op en van trappen en treden' ->

Date index: 2024-09-26
w