Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NDVVID
VVI
VVID
Valse en vervalste identiteitsdocumenten
Valse of vervalste documenten

Vertaling van "Valse en vervalste identiteitsdocumenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
valse en vervalste identiteitsdocumenten | VVI [Abbr.] | VVID [Abbr.]

documents d'identité faux et falsifiés | DIFF [Abbr.]


Nationale Dienst Valse en Vervalste Identiteitsdocumenten

Service national d'identification de documents faux et falsifiés


Nationale Dienst Valse en Vervalste Identiteitsdocumenten | NDVVID [Abbr.]

Service national des documents d'identité faux et falsifiés | SNDIFF [Abbr.]


valse of vervalste documenten

documents faux ou falsifiés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Detectie valse en vervalste identiteitsdocumenten (initiatie voor niet-grenscontroleurs)

Détection de documents d'identité faux et falisfiés (Initiation pour non-contrôleurs frontaliers)


De Nationale Dienst voor Valse en Vervalste Identiteitsdocumenten (NDVVID) :

Le service national des documents d'identité faux et falsifiés (S.N.D.I. F.F.) :


Er dient te worden opgemerkt dat dit fenomeen gepaard gaat met een enorme problematiek van valse of vervalste identiteitsdocumenten, waardoor het zeer moeilijk wordt om nog de juiste identiteit van een persoon te achterhalen.

Il est à noter que ce phénomène va de pair avec un énorme problème de documents d'identité faux ou falsifiés, qui fait qu'il est extrêmement difficile de retracer l'identité d'une personne.


1) Hoeveel steunaanvragen ontvangt deze dienst voor wat betreft valse en vervalste identiteitsdocumenten, en dit jaarlijks sinds 2005?

1) Combien de demandes de soutien ce service reçoit-il, chaque année depuis 2005, pour ce qui concerne des documents d'identité falsifiés ou faux ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Hoeveel steunaanvragen ontving de Centrale Dienst voor de Bestrijding van Valsheden in 2012 voor wat betreft valse en vervalste identiteitsdocumenten?

1) Combien de demandes de soutien l'Office central pour la répression des fraudes a-t-il reçues en 2012, pour ce qui concerne des documents d'identité falsifiés ou faux ?


Art. 11. In artikel 11 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 8 juli 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, 4°, worden de woorden "de vreemdeling of de persoon die hij vervoegt heeft valse of misleidende informatie of valse of vervalste documenten gebruikt, of heeft fraude gepleegd of onwettige middelen gebruikt die van doorslaggevend belang zijn geweest om te worden toegelaten tot een verblijf, of" opgeheven; 2° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "van het 2° en 4° " vervange ...[+++]

Art. 11. A l'article 11 de la même loi, remplacé par la loi du 8 juillet 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, 4°, les mots "l'étranger ou la personne qu'il rejoint a utilisé des informations fausses ou trompeuses ou des documents faux ou falsifiés, ou a recouru à la fraude ou à d'autres moyens illégaux de caractère déterminant, afin d'être admis au séjour, ou" sont abrogés; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 4, les mots "du 2° et du 4° " sont remplacés par les mots "de l'alinéa 1, 2° ou 4°, de l'article 74/20 ou de l'article 74/21,"; 3° dans le paragraphe 2, alinéa 1, 4°, les mots "l'étran ...[+++]


De minister of zijn gemachtigde kan een einde maken aan het verblijf van een burger van de Unie of een familielid van deze burger en hem van het grondgebied van het Rijk verwijderen wanneer valse of misleidende informatie of valse of vervalste documenten werden gebruikt, of wanneer fraude werd gepleegd of andere onwettige middelen werden gebruikt die hebben bijgedragen tot de erkenning van het verblijf.

Le ministre ou son délégué peut mettre fin au séjour d'un citoyen de l'Union ou d'un membre de sa famille et l'éloigner du territoire du Royaume lorsqu'il a été fait usage d'informations fausses ou trompeuses ou de documents faux ou falsifiés, ou lorsqu'il a eu recours à la fraude ou à d'autres moyens illégaux qui ont contribué à la reconnaissance du séjour.


7° in paragraaf 4, eerste lid, 5°, worden de woorden "de vreemdeling heeft valse of misleidende informatie of valse of vervalste documenten gebruikt, of heeft fraude gepleegd of andere onwettige middelen gebruikt die van doorslaggevend belang zijn geweest voor het bekomen van de machtiging tot verblijf, of" opgeheven; 8° paragraaf 5 wordt opgeheven; 9° in paragraaf 6, tweede lid, worden de woorden "van fraude of" opgeheven.

7° dans le paragraphe 4, alinéa 1, 5°, les mots "l'étranger a utilisé des informations fausses ou trompeuses ou des documents faux ou falsifiés, ou a recouru à la fraude ou à d'autres moyens illégaux qui ont été déterminants pour obtenir l'autorisation de séjour, ou" sont abrogés; 8° le paragraphe 5 est abrogé; 9° dans le paragraphe 6, alinéa 2, les mots "de fraude ou" sont abrogés.


Art. 10. In artikel 10ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 september 2006 en gewijzigd bij de wetten van 25 april 2007, 8 juli 2011, 15 mei 2012 en 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid wordt het woord "betekend" vervangen door de woorden "ter kennis gebracht"; 2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "Indien aan de voorwaarde betreffende de stabiele en regelmatige bestaansmiddelen als bedoeld in artikel 10, § 5, niet voldaan is," vervangen door de woorden "Indien aan de voorwaarde van het toereikend karakter van de bestaansmiddelen bedoeld in artikel 10, § 5, niet is voldaan,"; 3° in paragraaf 3 worden de woorden "hetzij indien hij ...[+++]

Art. 10. A l'article 10ter de la même loi, inséré par la loi du 15 septembre 2006 et modifié par les lois du 25 avril 2007, du 8 juillet 2011, du 15 mai 2012 et du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le texte néerlandais du paragraphe 2, alinéa 1, le mot "betekend" est remplacé par les mots "ter kennis gebracht"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "Si la condition relative aux moyens de subsistance stables et réguliers visée à l'article 10, § 5, n'est pas remplie" sont remplacés par les mots "S'il n'est pas satisfait à la condition relative au caractère suffisant des ressources visée à l'article 10, § 5,"; 3° dans le paragraphe 3, les mots "soit lorsqu'il a ...[+++]


- De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen is bevoegd om de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus in te trekken ten aanzien van de vreemdeling die als vluchteling is erkend of aan wie de subsidiaire beschermingsstatus werd toegekend op grond van feiten die hij verkeerd heeft weergegeven of achtergehouden, of van valse verklaringen, of van valse of vervalste documenten, die doorslaggevend zijn geweest voor de erkenning van de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus, alsmede ten aanzien van de vreemd ...[+++]

- Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides est compétent pour retirer le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire à l'étranger auquel la qualité de réfugié a été reconnue ou à qui la protection subsidiaire a été octroyée sur la base de faits qu'il a présentés de manière altérée ou qu'il a dissimulés, de fausses déclarations ou de documents faux ou falsifiés qui ont été déterminants dans l'octroi des dits statuts, ainsi qu'à l'étranger dont le comportement personnel démontre ultérieurement l'absence de crainte de persécution dans son chef.




Anderen hebben gezocht naar : ndvvid     valse of vervalste documenten     Valse en vervalste identiteitsdocumenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Valse en vervalste identiteitsdocumenten' ->

Date index: 2021-05-29
w