Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgetrokken hoeveelheid
Van het quotum afgetrokken hoeveelheid

Traduction de «Van het quotum afgetrokken hoeveelheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van het quotum afgetrokken hoeveelheid

quantité de quotas retranchée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf het ogenblik dat het quotum 85% benut is voor 1 december 2016 is het in de ICES-gebieden II, IV voor een vissersvaartuig verboden bij de vangst van tarbot en griet een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 150 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden en dit tot 31 december 2016".

Dès que le quota a été épuisé à 85% avant la date du 1 décembre 2016, il est interdit que dans les zones-c.i.e.m. II, IV, les captures totales de tarbuts et de barbues d'un bateau de pêche dépassent une quantité égale à 150 kg dans les zones-c.i.e.m. concernées, et cela jusqu'au 31 décembre 2016».


Art. 4. In artikel 28 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 januari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 4 worden een tweede en derde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "Zolang geen 80 % van het quotum is benut is het in afwijking van het eerste lid in de periode van 1 april 2016 tot en met 31 december 2016 in de ICES-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) voor een vissersvaartuig verboden bij de bot- en scharvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden di ...[+++]

VIIIa, b. Art. 4. Les modifications suivantes sont apportées à l'article 28 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 26 janvier 2016 : 1° un deuxième alinéa et un troisième alinéa sont ajoutés au quatrième paragraphe, comme suit : "En dérogation à l'alinéa premier il est interdit, tant que le quota n'est pas épuisé à concurrence de 80 %, dans la période du 1 avril 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, que dans les zones-c.i.e.m.


artikel 3, lid 3, van Verordening (EG) nr. 847/96 kan, wanneer meer dan 75 % van een quotum voor een in artikel 3 van de onderhavige verordening bedoeld bestand is gevangen vóór 31 oktober van het jaar waarvoor dat quotum geldt, de lidstaat waaraan dat quotum is toegewezen, bij de Commissie een verzoek indienen om extra hoeveelheden vis van dat bestand te mogen aanlanden die dan in mindering worden gebracht op het quotum voor dat bestand voor het volgende jaar, waarbij deze lidstaat in zijn verzoek de vereiste aanvullende (op het quotum van het volgende jaar te debiteren) hoeveelheid ...[+++]

l'article 3, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 847/96, lorsque le taux d'exploitation d'un quota d'un stock qui est soumis à l'article 3 du présent règlement dépasse 75 % avant le 31 octobre de l'année de son application, l'État membre auquel ce quota a été attribué peut demander à la Commission l'autorisation de débarquer des quantités supplémentaires de poisson de ce même stock, à déduire du quota de ce stock au cours de l'année ...[+++]


4. A) a) Zijn er personeelsleden die vrijbiljetten aan niet-gezinsleden kunnen schenken? b) Zo ja, over welke personeelsleden gaat het? c) Worden deze biljetten afgetrokken van hun eigen quotum of gaat het om bijkomende biljetten? d) Wat zijn de voorwaarden waaraan voldaan moet worden?

4. A) a) Des membres du personnel peuvent-ils céder des billets gratuits à des personnes ne faisant pas partie de la famille? b) Dans l'affirmative, de quels membres du personnel s'agit-il? c) Ces billets sont-ils déduits de leur quota personnel ou s'agit-il de billets supplémentaires? d) À quelles conditions faut-il satisfaire?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in geval van vervreemding van een suikerfabriek verlaagt de lidstaat het quotum van de onderneming die de eigendom van de fabriek overdraagt, met de overgedragen productiehoeveelheid en verhoogt hij het quotum van de suiker producerende onderneming of ondernemingen die de betrokken fabriek koopt of kopen, met de aldus afgetrokken hoeveelheid, zulks in voorkomend geval naar evenredigheid van de door elk van die ondernemingen overgen ...[+++]

en cas d'aliénation d'une usine productrice de sucre, l'État membre diminue le quota de l'entreprise qui transfère la propriété de l'usine et augmente le quota de l'entreprise ou des entreprises productrices de sucre qui acquièrent l'usine en cause, de la quantité retranchée au prorata des volumes de production absorbés.


c)in geval van vervreemding van een suikerfabriek verlaagt de lidstaat het quotum van de onderneming die de eigendom van de fabriek overdraagt, met de overgedragen productiehoeveelheid en verhoogt hij het quotum van de suiker producerende onderneming of ondernemingen die de betrokken fabriek koopt of kopen, met de aldus afgetrokken hoeveelheid, zulks in voorkomend geval naar evenredigheid van de door elk van die ondernemingen overg ...[+++]

c)en cas d'aliénation d'une usine productrice de sucre, l'État membre diminue le quota de l'entreprise qui transfère la propriété de l'usine et augmente le quota de l'entreprise ou des entreprises productrices de sucre qui acquièrent l'usine en cause, de la quantité retranchée au prorata des volumes de production absorbés.


6. De leden 1 tot en met 5 zijn niet van toepassing in het geval dat een onderneming overeenkomstig artikel 4 een aanvraag voor herstructureringssteun indient waardoor deze onderneming afstand doet van een hoeveelheid quotum die ten minste overeenkomt met de hoeveelheid waarmee haar quotum zou zijn verlaagd als gevolg van de aanvaarding door de lidstaat van steunaanvragen van telers.

6. Les paragraphes 1 à 5 ne s'appliquent pas dans le cas où une entreprise présente une demande d'aide à la restructuration conformément à l'article 4, par laquelle elle renonce à un quota correspondant au moins au volume de quotas qui aurait été réduit à la suite de l'acceptation des demandes d'aide présentées par les producteurs".


6. De leden 1 tot en met 5 zijn niet van toepassing in het geval dat een onderneming overeenkomstig artikel 4 een aanvraag voor herstructureringssteun indient waardoor deze onderneming afstand doet van een hoeveelheid quotum die ten minste overeenkomt met de hoeveelheid waarmee haar quotum zou zijn verlaagd als gevolg van de aanvaarding door de lidstaat van steunaanvragen van telers.

6. Les paragraphes 1 à 5 ne s'appliquent pas dans le cas où une entreprise présente une demande d'aide à la restructuration conformément à l'article 4, par laquelle elle renonce à un quota correspondant au moins au volume de quotas qui aurait été réduit à la suite de l'acceptation des demandes d'aide présentées par les producteurs".


6. De leden 1 tot en met 5 zijn niet van toepassing in het geval dat een onderneming overeenkomstig artikel 4 een aanvraag voor herstructureringssteun indient waardoor deze onderneming afstand doet van een hoeveelheid quotum die ten minste overeenkomt met de hoeveelheid waarmee haar quotum zou zijn verlaagd als gevolg van de aanvaarding door de lidstaat van steunaanvragen van telers, onder voorbehoud dat niets anders werd besloten ...[+++]

6. Les paragraphes 1 à 5 ne s'appliquent pas dans le cas où une entreprise présente une demande d'aide à la restructuration conformément à l'article 4, par laquelle elle renonce à un quota correspondant au moins au volume de quotas qui aurait été réduit à la suite de l'acceptation des demandes d'aide présentées par les producteurs, sauf dispositions contraires s'inscrivant dans le cadre d'un accord interprofessionnel .


6. De leden 1 tot en met 5 zijn niet van toepassing in het geval dat een onderneming overeenkomstig artikel 4 een aanvraag voor herstructureringssteun indient waardoor deze onderneming afstand doet van een hoeveelheid quotum die ten minste overeenkomt met de hoeveelheid waarmee haar quotum zou zijn verlaagd als gevolg van de aanvaarding door de lidstaat van steunaanvragen van telers, onder voorbehoud dat niets anders werd besloten ...[+++]

6. Les paragraphes 1 à 5 ne s'appliquent pas dans le cas où une entreprise présente une demande d'aide à la restructuration conformément à l'article 4, par laquelle elle renonce à un quota correspondant au moins au volume de quotas qui aurait été réduit à la suite de l'acceptation des demandes d'aide présentées par les producteurs, sauf dispositions contraires s'inscrivant dans le cadre d'un accord interprofessionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Van het quotum afgetrokken hoeveelheid' ->

Date index: 2022-01-01
w