D. overwegende dat de toegang tot de EU-markt voor ontwikkelingslanden in de praktijk beperkt blijft tot de uitvoer van grondstoffen, die minder worden belast dan verwerkte goederen, en overwegende dat dit beleid ervoor zorgt dat de ontwikkelingslanden vast blijven zitten in de rol van permanente leverancier van grondstoffen aan de Europese industrie,
D. considérant que, pour les pays en développement, l'accès au marché de l'UE se résume dans la pratique aux exportations de matières premières, qui sont moins imposées que les produits transformés, et que cette politique les enferme dans un statut permanent de fournisseurs de matières premières pour l'industrie de l'UE,