Toen dit kaderbes
luit in de Raad was vastgelopen, richtte het Europees Parlement op 14 december 2006 een aanbeveling aan de Raad waarin het zich "ernstig bezorgd betoont over het verloop van de debatten in de Raad waarbij de lidstaten blijkbaar streven naar een overeenstemming op basis van de kleinste gemene deler op het gebied van gegevensbescherming" en waarin het "vreest dat bovendien het niveau van
gegevensbescherming lager zal zijn dan het niveau dat is vastgesteld in Richtlijn 95/46/EG en het Verdrag van de Raad van Europa nr. 1
...[+++]08 en dat de uitvoering van een dergelijke overeenstemming negatieve repercussies zou kunnen hebben voor het algemene beginsel van gegevensbescherming in de lidstaten van de EU, zonder dat er evenwel een voldoende beschermingsniveau wordt vastgesteld op Europees niveau".La situation ay
ant abouti à une impasse au sein du Conseil, le Parlement européen a adopté le 14 décembre 2006 une recommandation au Conseil dans laquelle il se déclare "extrêmement préoccupé par la tournure des débats au Conseil, les États membres s'orientant apparemment vers un accord sur la base du plus petit dénominateur commun en matière de protection des données" et craint "que le niveau de protection des données soit au dessous de celui assuré par la directive 95/46/CE et par la Convention 108 du Conseil de l'Europe et que la mise en œuvre de ce possible accord ait des répercussions négatives sur le principe général de protection
...[+++]des données dans les États membres de l'UE sans pour autant établir un niveau satisfaisant de protection au niveau européen".