Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van digitale rechten
Beheer van rechten
DRM
Digital rights management
Informatie over het beheer van de rechten
Instelling voor het beheer van de rechten
Technologie voor beheer van digitale rechten
Vennootschap voor het beheer van de rechten

Vertaling van "Vennootschap voor het beheer van de rechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vennootschap voor het beheer van de rechten

société de gestion des droits


vennootschap voor het beheer van auteursrechten en van naburige rechten

société de gestion des droits d'auteur et de droits voisins


beheer van digitale rechten [ DRM | technologie voor beheer van digitale rechten ]

gestion des droits numériques [ GDN | technologie de gestion des droits numériques | technologie GDN ]


instelling voor het beheer van de rechten

institution de gestion des droits


beheer van digitale rechten | digital rights management | DRM

gestion des droits numériques | GDN


informatie over het beheer van de rechten

information sur le régime des droits


beheer van digitale rechten | DRM [Abbr.]

gestion des droits numériques | DRM [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "vennootschap voor het beheer van de rechten" vervangen door de woorden "beheersvennootschap of een collectieve beheerorganisatie";

1° au paragraphe 1, alinéa 2, les mots "société de gestion des droits" sont remplacés par les mots "société de gestion ou un organisme de gestion collective";


Art. 11. In artikel XI. 230 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, worden de de woorden "vennootschap voor het beheer van de rechten" vervangen door de woorden "beheersvennootschap".

Art. 11. Dans l'article XI. 230 du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014, les mots "société de gestion des droits" sont remplacés par les mots "société de gestion".


Art. 111. In artikel XI. 318/4 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 2016, worden de de woorden "vennootschap voor het beheer van de rechten" vervangen door de woorden "beheersvennootschap".

Art. 111. Dans l'article XI. 318/4 du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 2016, les mots "société de gestion des droits" sont remplacés par les mots "société de gestion".


Art. 13. In artikel XI. 237, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2016, worden de woorden "vennootschap voor het beheer van de rechten" vervangen door het woord "beheersvennootschap".

Art. 13. Dans l'article XI. 237, alinéa 1, du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014 et modifié par la loi du 22 décembre 2016, les mots "société de gestion des droits" sont remplacés par les mots "société de gestion".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de woorden "aangewezen vennootschap voor het beheer van de rechten" worden telkens vervangen door de woorden "aangewezen beheersvennootschap";

les mots "société de gestion des droits désignée" sont remplacés chaque fois par les mots "société de gestion désignée";


Indien de auteur of de houders van naburige rechten het beheer van hun rechten niet aan een vennootschap voor het beheer van de rechten hebben opgedragen, is de vennootschap die rechten van dezelfde categorie beheert, geacht met het beheer van hun rechten te zijn belast.

Lorsque l'auteur ou les titulaires de droits voisins n'ont pas confié la gestion de leurs droits à une société de gestion de droits, la société qui gère les droits de la même catégorie est réputée être chargée de gérer leurs droits.


Indien de auteur of de houders van naburige rechten het beheer van hun rechten niet aan een vennootschap voor het beheer van de rechten hebben opgedragen, is de vennootschap die rechten van dezelfde categorie beheert, geacht met het beheer van hun rechten te zijn belast.

Lorsque l'auteur ou les titulaires de droits voisins n'ont pas confié la gestion de leurs droits à une société de gestion de droits, la société qui gère les droits de la même catégorie est réputée être chargée de gérer leurs droits.


Indien de auteur of de houders van naburige rechten het beheer van hun rechten niet aan een vennootschap voor het beheer van de rechten hebben opgedragen, is de vennootschap die rechten van dezelfde categorie beheert, geacht met het beheer van hun rechten te zijn belast.

Lorsque l'auteur ou les titulaires de droits voisins n'ont pas confié la gestion de leurs droits à une société de gestion de droits, la société qui gère les droits de la même catégorie est réputée être chargée de gérer leurs droits.


Indien de auteur of de houders van naburige rechten het beheer van hun rechten niet aan een vennootschap voor het beheer van de rechten hebben opgedragen, is de vennootschap die rechten van dezelfde categorie beheert, geacht met het beheer van hun rechten te zijn belast.

Lorsque l'auteur ou les titulaires de droits voisins n'ont pas confié la gestion de leurs droits à une société de gestion de droits, la société qui gère les droits de la même catégorie est réputée être chargée de gérer leurs droits.


Voor hen gelden dezelfde rechten en plichten uit de overeenkomst tussen de provider en de vennootschap voor het beheer van de rechten als voor de rechthebbenden die het beheer van hun rechten aan deze vennootschap hebben opgedragen.

Ils ont les mêmes droits et les mêmes obligations résultant du contrat conclu entre les fournisseurs d'accès et la société de gestion de droits que les titulaires qui ont chargé cette société de défendre leurs droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vennootschap voor het beheer van de rechten' ->

Date index: 2023-11-02
w