Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneming voor onbeperkte duur
Aanstelling voor onbepaalde tijd
Arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur
Kredietopening van onbepaalde duur
Machtiging tot verblijf van onbeperkte duur
Met onbepaalde duur
Toestemming tot verblijf voor onbepaalde tijd
Verblijfstitel van onbepaalde duur

Vertaling van "Verblijfstitel van onbepaalde duur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verblijfstitel van onbepaalde duur

titre de séjour à durée illimitée


kredietopening van onbepaalde duur

ouverture de crédit à durée indéterminée




arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur

contrat de travail de durée indéterminée


aanneming voor onbeperkte duur | aanstelling voor onbepaalde tijd

embauche à durée indéterminée


machtiging tot verblijf van onbeperkte duur | toestemming tot verblijf voor onbepaalde tijd

autorisation de séjour à durée indéterminée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.2.5.1 Afgifte van een verblijfstitel van onbepaalde duur (artikel 61/5)

5.2.5.1 Délivrance d'un titre de séjour à durée illimitée (article 61/5)


De kloof verminderen tussen de regels voor arbeidscontracten van onbepaalde duur en niet-standaardcontracten kan de overgang naar contracten van onbepaalde duur ten goede komen en kan bijdragen tot de totstandbrenging van stabiele werkgelegenheid, waardoor werkgevers en werknemers worden aangezet om te investeren in vaardigheden en een leven lang leren.

Réduire les différences de la réglementation entre les contrats à durée indéterminée et les contrats atypiques peut favoriser la transition vers des contrats à durée indéterminée et encourager la création d’emplois stables et ainsi inciter les employeurs et les travailleurs à investir dans le développement des compétences et l’apprentissage tout au long de la vie.


Benevens het feit dat deze regel niet valt onder een van de drie limitatief opgesomde afwijkingen van de Schengen-overeenkomst, beroept de Belgische Staat zich, tegenover de andere verdragspartners, op zijn eigen nalatigheid om op een systematische en limitatieve manier verblijfstitels voor onbepaalde duur toe te kennen.

Non seulement cette règle ne correspond pas à une des trois dérogations énumérées limitativement dans la Convention d'application de l'Accord de Schengen, mais, de plus, l'État belge invoque, à l'égard de ses partenaires à la Convention, sa propre négligence pour accorder, de manière systématique et limitative, des permis de séjour à durée indéterminée.


De in dit lid bedoelde uitvoeringshandelingen vereisen geen verkorting van de duur van de bestaande gebruiksrechten binnen een lidstaat, behalve overeenkomstig artikel 14, lid 2, van Richtlijn 2002/20/EG en zijn niet van toepassing op bestaande rechten van onbepaalde duur.

Les actes d’exécution prévus au présent paragraphe n’ont pas pour effet d'imposer une réduction de la durée des droits d’utilisation existants dans les États membres, sauf en application de l’article 14, paragraphe 2, de la directive 2002/20/CE, et ne sont pas applicables aux droits à durée indéterminée existants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De contractuele personeelsleden die over een arbeidscontract van onbepaalde duur beschikten en die aan de ombudsdienst worden overgedragen, worden aangeworven met een arbeidscontract van onbepaalde duur.

Les membres du personnel contractuel qui bénéficiaient d'un contrat de travail à durée indéterminée et qui sont transférés au service de médiation sont engagés dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée.


Onder voorbehoud van de specifieke bepalingen bepaald bij deze titel, zijn de op de overeenkomsten voor onbepaalde duur toepasselijke bepalingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten van toepassing op de arbeidsovereenkomsten wegens scheepsdienst gesloten voor onbepaalde duur”.

Sous réserve des dispositions particulières prévues par le présent titre, les dispositions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail applicables aux contrats de travail à durée indéterminée s’appliquent aux contrats d’engagement maritime conclus à durée indéterminée”.


De contractuele personeelsleden die over een arbeidscontract van onbepaalde duur beschikten en die aan de ombudsdienst worden overgedragen, worden aangeworven met een arbeidscontract van onbepaalde duur.

Les membres du personnel contractuel qui bénéficiaient d'un contrat de travail à durée indéterminée et qui sont transférés au service de médiation sont engagés dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée.


Zij starten onmiddellijk met een contract van onbepaalde duur (60 %) of schakelen na verloop van tijd over van een contract van bepaalde naar onbepaalde duur.

Ils commencent immédiatement avec un contrat à durée indéterminée (60 %) ou passent après quelques temps d'un contrat à durée déterminée vers un contrat à durée indéterminée.


Een instelling heeft niet de grenzen overschreden van artikel 8, eerste alinea, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden door een overeenkomst van een tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, sub a, van die Regeling te wijzigen teneinde de bepaalde duur van de overeenkomst op te heffen en deze te vervangen door een zogenoemde onbepaalde duur, alsmede door daarin een opzeggingsclausule op te nemen voor het geval de functionaris niet op de reservelijst van een vergelijkend onderzoek wordt geplaatst.

Une institution n’est pas sortie des limites de l’article 8, premier alinéa, du régime applicable aux autres agents en modifiant un contrat d’agent temporaire, au sens de l’article 2, sous a), dudit régime, afin de supprimer la durée déterminée du contrat et de la remplacer par une prétendue durée indéterminée, ainsi que d’y incorporer une clause de résiliation en cas de non-inscription de l’agent sur la liste de réserve d’un concours.


Het doel van deze richtlijn is de voorwaarden vast te stellen voor het verlenen van verblijfstitels van beperkte duur, gekoppeld aan de duur van de daarmee verband houdende nationale procedures, aan onderdanen van derde landen die hun medewerking verlenen bij het bestrijden van mensenhandel of hulp bij illegale immigratie.

La présente directive a pour objet de définir les conditions d'octroi de titres de séjour de durée limitée, en fonction de la longueur de la procédure nationale applicable, aux ressortissants de pays tiers qui coopèrent à la lutte contre la traite des êtres humains ou contre l'aide à l'immigration clandestine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verblijfstitel van onbepaalde duur' ->

Date index: 2021-12-29
w