Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schorsing van individuele vervolgingen
Verbod tot individuele vervolgingen
Verbod van individuele vervolgingen

Traduction de «Verbod tot individuele vervolgingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbod tot individuele vervolgingen

interdiction des poursuites individuelles


verbod van individuele vervolgingen

interdiction des poursuites individuelles


schorsing van individuele vervolgingen

suspension des poursuites individuelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f) de gevolgen van de insolventieprocedure voor individuele vervolgingen met uitzondering van lopende rechtsvorderingen;

f) les effets de la procédure d'insolvabilité sur les poursuites individuelles à l'exception des instances en cours;


Er moet absoluut een bepaling komen om de gevolgen van het indienen van een akkoordaanvraag te regelen, zo niet zullen de individuele vervolgingen gedurende die 15 dagen doorgaan.

Il faut absolument prévoir les effets du dépôt de la requête condordataire à peine de voir les poursuites individuelles continuer durant cette période de 15 jours.


In de artikelsgewijze toelichting bij artikel 2 van het oorspronkelijke wetsvoorstel is uitdrukkelijk bepaald dat « dit overleg dient om de procureur des Konings vanuit zijn grondwettelijke bevoegdheid in staat te stellen een oordeel te vormen over de noodzaak om een opsporingsonderzoek op te starten of een gerechtelijk onderzoek te vorderen en of dat de feiten kunnen leiden tot individuele vervolgingen in het fiscale fraudedossier.

Dans le commentaire des articles de la proposition de loi initiale, il est dit expressément à propos de l'article 2 que « cette concertation vise à permettre au procureur du Roi d'apprécier, en vertu de son pouvoir constitutionnel, la nécessité de procéder à une information ou de requérir instruction, et de déterminer si les faits peuvent donner lieu à des poursuites individuelles dans le cadre du dossier de fraude fiscale.


Het bepaalt met name : a) welke schuldenaars op grond van hun hoedanigheid aan een insolventieprocedure kunnen worden onderworpen; b) welk deel van het vermogen van de schuldenaar tot de boedel behoort en of de na de opening van de insolventieprocedure verkregen goederen tot deze boedel behoren; c) welke de respectieve bevoegdheden van de schuldenaar en de curator zijn; d) onder welke voorwaarden een verrekening kan worden tegengeworpen; e) de gevolgen van de insolventieprocedure voor lopende overeenkomsten waarbij de schuldenaar partij is; f) de gevolgen van de insolventieprocedure voor individuele ...[+++]

Elle détermine notamment : a) les débiteurs susceptibles de faire l'objet d'une procédure d'insolvabilité du fait de leur qualité; b) les biens qui font l'objet du dessaisissement et le sort des biens acquis par le débiteur après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité; c) les pouvoirs respectifs du débiteur et du syndic; d) les conditions d'opposabilité d'une compensation; e) les effets de la procédure d'insolvabilité sur les contrats en cours auxquels le débiteur est partie; f) les effets de la procédure d'insolvabilité sur les p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7º de gevolgen van de insolventieprocedure voor individuele vervolgingen met uitzondering van lopende rechtsvorderingen;

7º les effets de la procédure d'insolvabilité sur les poursuites individuelles à l'exception des instances en cours;


5. verzoekt de Qatarese autoriteiten de bestaande wetgeving op dit gebied effectief ten uitvoer te leggen, met name door het verbod op de inbeslagname van paspoorten te handhaven, voor overtredingen vervolgingen in te stellen en zinvolle sancties op te leggen aan bedrijven en individuen die wetten schenden die bedoeld zijn om de rechten van migranten te beschermen; is tevreden met het engagement van de Qatarese autoriteiten om wet ...[+++]

5. invite les autorités qatariennes à mettre effectivement en œuvre la législation existante dans ce domaine, notamment en faisant respecter l'interdiction relative à la confiscation des passeports, en poursuivant les infractions et en imposant des sanctions significatives aux entreprises et aux individus qui enfreignent les lois destinées à protéger les droits des migrants; se félicite de l'engagement pris par les autorités qatariennes d'adopter une législation sur les travailleurs domestiques qui prévoie une protection significative des droits des travailleurs ainsi que des mécanismes efficaces pour en assurer le respect; réclame, à ...[+++]


5. verzoekt de Qatarese autoriteiten de bestaande wetgeving op dit gebied effectief ten uitvoer te leggen, met name door het verbod op de inbeslagname van paspoorten te handhaven, voor overtredingen vervolgingen in te stellen en zinvolle sancties op te leggen aan bedrijven en individuen die wetten schenden die bedoeld zijn om de rechten van migranten te beschermen; is tevreden met het engagement van de Qatarese autoriteiten om wet ...[+++]

5. invite les autorités qatariennes à mettre effectivement en œuvre la législation existante dans ce domaine, notamment en faisant respecter l'interdiction relative à la confiscation des passeports, en poursuivant les infractions et en imposant des sanctions significatives aux entreprises et aux individus qui enfreignent les lois destinées à protéger les droits des migrants; se félicite de l'engagement pris par les autorités qatariennes d'adopter une législation sur les travailleurs domestiques qui prévoie une protection significative des droits des travailleurs ainsi que des mécanismes efficaces pour en assurer le respect; réclame, à ...[+++]


16. moedigt Rusland aan zich te onthouden van onverantwoorde, imperiale ambities; verzoekt Rusland zijn steun voor separatistische krachten in Georgië in te trekken en constructief mee te werken aan het vreedzaam oplossen van de conflicten, met name door normale betrekkingen met Georgië in te stellen, waarbij de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië ten volle worden geëerbiedigd, en niet op zijn minst door de dubbele handelsnormen af te schaffen, een einde te maken aan vervolgingen op grond van nationaliteit en het onterechte verbod op gevoel ...[+++]

16. encourage la Russie à renoncer à ses ambitions impérialistes injustifiées; demande à la Russie de retirer son soutien aux forces séparatistes en Géorgie et de s'engager de manière constructive dans le règlement pacifique des conflits, en particulier en établissant des relations normales avec la Géorgie dans le respect intégral de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de ce pays, mais surtout en cessant d'appliquer des normes différentes aux entreprises, en mettant fin aux poursuites fondées sur la nationalité et en levant l'embargo injustifié sur les exportations sensibles de Géorgie vers la Russie;


23. betreurt de politieke vervolgingen en het verbod van politieke partijen als de HADEP en de DEHAP, die een schending betekenen van de vrijheid van meningsuiting, organisatie en vergadering;

23. condamne les poursuites politiques pouvant aller jusqu'à l'interdiction, à l'égard de partis politiques tels que le HADEP et le DEHAP, qui constituent une atteinte à la liberté d'expression, d'organisation et de réunion;


21. betreurt de politieke vervolgingen en het verbod van politieke partijen als de HADEP en de DEHAP, die een schending betekenen van de vrijheid van meningsuiting, organisatie en vergadering;

21. condamne les poursuites politiques pouvant aller jusqu'à l'interdiction, à l'égard de partis politiques tels que le HADEP et le DEHAP, qui constituent une atteinte à la liberté d'expression, d'organisation et de réunion;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verbod tot individuele vervolgingen' ->

Date index: 2022-07-21
w