5. gelooft dat de EU en de IMO moeten werken aan het instellen van een mechanisme voor het aanduiden van ecologisch gevoelige kustwateren als zones met beperkte scheepvaart, waar de doorvaart van schepen die gevaarlijke of vervuilende vracht vervoeren specifiek beperkt of verboden kan worden en waar de vaartuigen die wel toegang krijgen onderworpen zijn aan verhoogde controle door de kustwacht;
5. estime que l'UE et l'OMI doivent s'efforcer de créer un mécanisme permettant de définir les eaux côtières sensibles du point de vue écologique comme étant des zones de navigation restreinte, où le passage de navires transportant des charges dangereuses ou polluantes peut être expressément limité ou interdit et où les navires qui y sont autorisés sont soumis à des critères renforcés de contrôle par les garde-côtes;