Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HORECA
Horeca
Verbond van Hotel-Restaurant en Café exploitanten

Traduction de «Verbond van Hotel-Restaurant en Café exploitanten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbond van Hotel-Restaurant en Café exploitanten | HORECA [Abbr.]

Union Internationale des organisations nationales d'hôteliers, restaurateurs et cafetiers | HoReCa [Abbr.]


Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven

Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées


Sector hotel, restaurant, café | Horeca [Abbr.]

secteur hôtel, restaurant, cafés | HORECA [Abbr.] | HORESCA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[62] European Hospitality Quality (EHQ) is het systeem voor kwaliteitsbeheer dat is ingevoerd door HOTREC, de overkoepelende organisatie van nationale brancheverenigingen voor hotels, restaurants, cafés en vergelijkbare etablissementen in Europa (zie www.hotrec.eu).

[62] Le système European Hospitality Quality (EHQ) est le système de programmes de qualité développé par l'HOTREC, association européenne des hôtels, restaurants et cafés (voir www.hotrec.eu).


Art. 4. Voor de looptijd van deze overeenkomst wordt een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledige loon van de werknemers tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, en gestort aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwan ...[+++]

Art. 4. Pour la durée de la présente convention, une cotisation de 0,10 p.c. est calculée sur la base du salaire complet des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs et les arrêtés d'exécution de cette loi et versée au "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés ...[+++] entreprises assimilées", fondé par la convention collective de travail du 26 juin 1979, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière.


Art. 56. ­ Het is de exploitanten van kansspelinrichtingen klasse I, II en III verboden kosteloos maaltijden en dranken aan te bieden of zulks te doen tegen lagere prijzen dan die aangerekend aan klanten in hotels, restaurants en cafés.

Art. 56. ­ Il est interdit à l'exploitant des établissements de jeux de hasard des classes I, II et III d'offrir des repas ou des boissons à titre gratuit ou à des prix inférieurs à ceux pratiqués à l'égard des consommateurs dans les hôtels, restaurants et cafés.


Art. 56. ­ Het is de exploitanten van kansspelinrichtingen klasse I, II en III verboden kosteloos maaltijden en dranken aan te bieden of zulks te doen tegen lagere prijzen dan die aangerekend aan klanten in hotels, restaurants en cafés.

Art. 56. ­ Il est interdit à l'exploitant des établissements de jeux de hasard des classes I, II et III d'offrir des repas ou des boissons à titre gratuit ou à des prix inférieurs à ceux pratiqués à l'égard des consommateurs dans les hôtels, restaurants et cafés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 56 voorziet reeds dat het de exploitanten van kansspelinrichtingen klasse I, II en III verboden is kosteloos maaltijden en dranken aan te bieden of zulks te doen tegen lagere prijzen dan die aangerekend aan klanten in hotels, restaurants en cafés.

L'article 56 prévoit déjà qu'il est interdit aux exploitants des établissements de jeux de hasard des classes I, II et III, d'offrir des repas ou des boissons à titre gratuit ou à des prix inférieurs à ceux pratiqués à l'égard des consommateurs dans les hôtels, restaurants et cafés.


Artikel 56 voorziet reeds dat het de exploitanten van kansspelinrichtingen klasse I, II en III verboden is kosteloos maaltijden en dranken aan te bieden of zulks te doen tegen lagere prijzen dan die aangerekend aan klanten in hotels, restaurants en cafés.

L'article 56 prévoit déjà qu'il est interdit aux exploitants des établissements de jeux de hasard des classes I, II et III, d'offrir des repas ou des boissons à titre gratuit ou à des prix inférieurs à ceux pratiqués à l'égard des consommateurs dans les hôtels, restaurants et cafés.


Art. 56. ­ Het is de exploitanten van kansspelinrichtingen klasse I, II en III verboden kosteloos maaltijden en dranken aan te bieden of zulks te doen tegen lagere prijzen dan die aangerekend aan klanten in hotels, restaurants en cafés.

Art. 56. ­ Il est interdit à l'exploitant des établissements de jeux de hasard des classes I, II et III d'offrir des repas ou des boissons à titre gratuit ou à des prix inférieurs à ceux pratiqués à l'égard des consommateurs dans les hôtels, restaurants et cafés.


Art. 4. Aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden, betaalt het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" de aanvullende vergoeding.

Art. 4. Le "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants et cafés et entreprises assimilées" paie le complément d'entreprise aux travailleurs satisfaisant aux conditions.


Art. 3. Aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal de aanvullende vergoeding betaald worden door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven".

Art. 3. Le complément d'entreprise sera payé aux travailleurs qui satisfont aux conditions stipulées à l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, par le "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées".


Art. 2. Voor de looptijd van deze overeenkomst wordt een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledige loon van de werknemers tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, en gestort aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwan ...[+++]

Art. 2. Pour la durée de la présente convention, une cotisation de 0,10 p.c. est calculée sur la base du salaire complet des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs et les arrêtés d'exécution de cette loi, et versée au "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés ...[+++] entreprises assimilées", fondé par la convention collective de travail du 26 juin 1979, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verbond van Hotel-Restaurant en Café exploitanten' ->

Date index: 2022-05-23
w