Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdediging in de ruimte tegen ballistische raketten
Verdrag tot beperking van raketafweersystemen

Traduction de «Verdediging in de ruimte tegen ballistische raketten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdediging in de ruimte tegen ballistische raketten

fense anti-missiles balistiques à partir de l'espace | défense anti-missiles balistiques basée dans l'espace


in de ruimte gestationeerd defensiesysteem tegen ballistische raketten | verdedigingssysteem in de ruimte tegen ballistische raketten

système anti-missiles balistiques basé dans l'espace


Verdrag tot beperking van de afweersystemen tegen ballistische raketten | Verdrag tot beperking van raketafweersystemen

Traité sur la limitation des systèmes de défense antimissiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EADS waardeert de verslagen van de parlementsleden van de Assemblee van de WEU, met name de verslagen van 2003 met betrekking tot de verdediging in de ruimte tegen raketten, die van 2005 over de controle op massavernietigingswapens dankzij satellietbewaking en het recente verslag over de bewapening van de ruimte.

EADS apprécie les rapports des parlementaires de l'Assemblée de l'UEO, notamment ceux de 2003 sur la défense antimissile à partir de l'espace, puis de 2005 sur le contrôle des armes de destruction massive grâce à la surveillance par satellite, et récemment sur l'arsenalisation de l'espace.


EADS waardeert de verslagen van de parlementsleden van de Assemblee van de WEU, met name de verslagen van 2003 met betrekking tot de verdediging in de ruimte tegen raketten, die van 2005 over de controle op massavernietigingswapens dankzij satellietbewaking en het recente verslag over de bewapening van de ruimte.

EADS apprécie les rapports des parlementaires de l'Assemblée de l'UEO, notamment ceux de 2003 sur la défense antimissile à partir de l'espace, puis de 2005 sur le contrôle des armes de destruction massive grâce à la surveillance par satellite, et récemment sur l'arsenalisation de l'espace.


A. overwegende dat de kwestie van verdediging tegen ballistische raketten (BMD) in het verleden reeds is besproken, maar de afgelopen jaren aan belang heeft gewonnen, gezien de toegenomen dreiging die uitgaat van de proliferatie van kernwapens en andere massavernietigingswapens en de proliferatie van ballistische raketten, waaraan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) en haar Europese bondgenoten op doeltreffende wijze h ...[+++]

A. considérant que la question de la défense antimissile balistique a déjà été abordée par le passé, mais qu'elle est devenue une question d'actualité ces dernières années en raison de la multiplication des menaces découlant de la prolifération des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive, ainsi que de la prolifération des missiles balistiques auxquelles l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et ses alliés européens doivent pouvoir répondre de manière efficace;


A. overwegende dat de kwestie van verdediging tegen ballistische raketten (BMD) in het verleden reeds is besproken, maar de afgelopen jaren aan belang heeft gewonnen, gezien de toegenomen dreiging die uitgaat van de proliferatie van kernwapens en andere massavernietigingswapens en de proliferatie van ballistische raketten, waaraan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) en haar Europese bondgenoten op doeltreffende wijze he ...[+++]

A. considérant que la question de la défense antimissile balistique a déjà été abordée par le passé, mais qu'elle est devenue une question d'actualité ces dernières années en raison de la multiplication des menaces découlant de la prolifération des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive, ainsi que de la prolifération des missiles balistiques auxquelles l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et ses alliés européens doivent pouvoir répondre de manière efficace;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. verwijst naar het Alomvattend Kernstopverdrag (The Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty — CTBC), de overeenkomsten betreffende nucleaire waarborgen en aanvullende protocollen van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA), het Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal, het Internationaal Verdrag ter bestrijding van daden van nucleair terrorisme, de Haagse Gedragscode tegen de verspreiding van ballistische raketten, het START I-verdrag over de vermindering van strategische kernwapens (dat in 2009 is verstreken), en het SORT-verdrag inzake de beperking van strategische ...[+++]

G. vu le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE), les accords de garanties généralisés et aux protocoles additionnels de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), la Convention sur la protection physique des matières nucléaires, la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques, le traité START I sur la réduction des armements stratégiques (qui a expiré en 2009) et le traité SORT sur la réduction des armements stratégiques offensifs (SORT);


Op de NAVO Top te Praag in 2002 hebben de Staatshoofden en regeringsleiders een studie gevraagd om verschillende opties te bestuderen voor de bescherming van de Alliantie tegen de groeiende dreiging van ballistische raketten.

En 2002, lors du Sommet de Prague, les chefs d'États et de gouvernements ont demandé une étude visant à examiner différentes options pour protéger l'Alliance face à la menace grandissante des missiles balistiques.


De Europese Unie en de NAVO wordt met aandrang verzocht een soortgelijke dialoog op te starten over ruimtebeleid en raketafweer, in het bijzonder over complementariteit en interoperabiliteit van systemen voor satellietcommunicatie, ruimtecontrole en vroegtijdige waarschuwing tegen ballistische raketten, alsmede de bescherming van de Europese strijdkrachten door verdediging van het inzetgebied tegen ballistische ...[+++]

Un dialogue semblable est demandé instamment entre l'UE et l'OTAN sur la politique spatiale et la défense antimissile, spécialement en matière de complémentarité et d'interopérabilité des systèmes de communication par satellite, de surveillance de l'espace et d'alerte rapide contre les missiles balistiques, ainsi que de protection des forces européennes par un système de défense antimissiles de théâtre.


46. verzoekt de Europese Unie en de NAVO met aandrang een strategische dialoog te lanceren over ruimtebeleid en raketafweer, in het bijzonder over de complementariteit en de interoperabiliteit van systemen voor satellietcommunicatie, ruimtecontrole en vroegtijdige waarschuwing tegen ballistische raketten, alsmede over de bescherming van de Europese strijdkrachten door een systeem van verdediging van het inzetgebied tegen ...[+++]

46. exhorte l'Union européenne et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord à ouvrir un dialogue stratégique sur la politique spatiale et la défense antimissile, tout en gardant à l'esprit l'impératif juridique d'éviter toute action pouvant être incompatible avec le principe d'utilisation pacifique de l'espace; le dialogue doit porter en particulier sur la complémentarité et l'interopérabilité des systèmes de communication par satellite, la surveillance de l'espace, l'alerte précoce antimissiles balistiques ainsi que la protection des forces européen ...[+++]


49. verzoekt de Europese Unie en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie met aandrang een strategische dialoog te lanceren over ruimtebeleid en raketafweer, in het bijzonder over de complementariteit en de interoperabiliteit van systemen voor satellietcommunicatie, ruimtecontrole en vroegtijdige waarschuwing tegen ballistische raketten, alsmede over de bescherming van de Europese strijdkrachten door raketafweersystemen ("theatre missile defence system"), en daarbij rekening te houden met de wettelijke ...[+++]

49. exhorte l'Union européenne et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord à ouvrir un dialogue stratégique sur la politique spatiale et la défense antimissile, tout en gardant à l'esprit l'impératif juridique d'éviter toute action pouvant être incompatible avec le principe d'utilisation pacifique de l'espace; le dialogue doit porter en particulier sur la complémentarité et l'interopérabilité des systèmes de communication par satellite, la surveillance de l'espace, l'alerte précoce antimissiles balistiques ainsi que la protection des forces européen ...[+++]


3.1. Ik ben uiterst bezorgd over het huidige negatieve klimaat inzake ontwapening, dat sterk beïnvloed wordt door de internationale perceptie van de intentie van de USA om een nationaal afweersysteem tegen ballistische raketten te ontwikkelen en van de niet-ratificatie door de USA-Senaat van het Kernstopverdrag.

3.1. Je suis extrêmement préoccupé par le climat négatif qui règne actuellement en matière de désarmement, climat largement influencé par la manière dont la communauté internationale perçoit l'intention des États-Unis de développer un système national de défense contre les fusées balistiques ainsi que le refus du Sénat américain de ratifier le Traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verdediging in de ruimte tegen ballistische raketten' ->

Date index: 2021-04-05
w