Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdere exploitatie van hun werk

Traduction de «Verdere exploitatie van hun werk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdere exploitatie van hun werk

exploitation successive de l'oeuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
als de verdere exploitatie door een storing of om een andere reden gevaar oplevert voor het luchtverkeer of voor personen of eigendommen op de grond; of

si, par suite d’un défaut de fonctionnement ou pour tout autre motif, la poursuite du vol devient dangereuse pour la circulation aérienne ou pour les personnes ou les biens à la surface; ou


Het nieuwe stelsel, dat geen nieuwe categorie van diverse inkomsten instelt, is veel eenvoudiger in te voeren en fiscaal veel correcter, aangezien het de mogelijkheid biedt de beroepsinkomsten van auteurs uit de exploitatie van hun werk te belasten tegen een progressieve maar tot 33 % begrensde aanslagvoet (plus aanvullende gemeentebelasting).

Le nouveau régime, en n'instaurant pas une nouvelle catégorie de revenus divers, est beaucoup plus simple à mettre en place et beaucoup plus juste fiscalement puisqu'il permet de soumettre à un impôt progressif mais plafonné à 33 % (plus additionnels communaux) les revenus professionnels des auteurs tirés de l'exploitation d'une œuvre artistique.


Het nieuwe stelsel, dat geen nieuwe categorie van diverse inkomsten instelt, is veel eenvoudiger in te voeren en fiscaal veel correcter, aangezien het de mogelijkheid biedt de beroepsinkomsten van auteurs uit de exploitatie van hun werk te belasten tegen een progressieve maar tot 33 % begrensde aanslagvoet (plus aanvullende gemeentebelasting).

Le nouveau régime, en n'instaurant pas une nouvelle catégorie de revenus divers, est beaucoup plus simple à mettre en place et beaucoup plus juste fiscalement puisqu'il permet de soumettre à un impôt progressif mais plafonné à 33 % (plus additionnels communaux) les revenus professionnels des auteurs tirés de l'exploitation d'une œuvre artistique.


3. Indien, wegens gewapend conflict, politieke onrust of ontwikkelingen of speciale en ongewone omstandigheden de aangewezen luchtvaartmaatschappij van een Overeenkomstsluitende Partij in de onmogelijkheid vertoeft een dienst uit te voeren op de gebruikelijke route, zal de andere Overeenkomstsluitende Partij alles in het werk stellen om de verdere exploitatie van zulke dienst te vergemakkelijken door aangepaste herschikkingen van deze routes, inclusief de verlening van rechten voor die nodige periode om leefbare exploitaties mogelijk te maken. ...[+++]

3. Si en cas de conflit armé, de troubles ou développements politiques ou de circonstances spéciales et particulières, l'entreprise de transport aérien d'une Partie Contractante est dans l'incapacité d'opérer un service sur la route habituelle, l'autre Partie Contractante s'efforcera de faciliter l'exploitation continue d'un tel service par des réarrangements appropriés de ces routes, y inclus l'octroi de droits pour une période adéquate en vue de permettre des explo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In paragraaf 5, 4 lid, wordt evenwel bepaald dat werknemers die hun duurzaam tehuis in de Franse grensstreek hebben maar die op 31 december 2011 hun werk in de Belgische grensstreek zullen verloren hebben en zullen kunnen bewijzen dat ze daar in de loop van het jaar 2011 drie maanden gewerkt hebben, eveneens in aanmerking zullen komen om verder het voordeel van de grensarbeidersregeling te genieten indien ze opnieuw werk vinden in die Belgische grensstreek.

Il est toutefois prévu au 4 alinéa du paragraphe 5 que les travailleurs ayant leur foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française mais ayant perdu leur emploi dans la zone frontalière belge au 31 décembre 2011 et qui justifieront de 3 mois d'activité dans cette même zone au cours de l'année 2011 seront également susceptibles de continuer à bénéficier du régime frontalier s'ils retrouvent un emploi dans la zone frontalière belge.


In paragraaf 5, 4 lid, wordt evenwel bepaald dat werknemers die hun duurzaam tehuis in de Franse grensstreek hebben maar die op 31 december 2011 hun werk in de Belgische grensstreek zullen verloren hebben en zullen kunnen bewijzen dat ze daar in de loop van het jaar 2011 drie maanden gewerkt hebben, eveneens in aanmerking zullen komen om verder het voordeel van de grensarbeidersregeling te genieten indien ze opnieuw werk vinden in die Belgische grensstreek.

Il est toutefois prévu au 4 alinéa du paragraphe 5 que les travailleurs ayant leur foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française mais ayant perdu leur emploi dans la zone frontalière belge au 31 décembre 2011 et qui justifieront de 3 mois d'activité dans cette même zone au cours de l'année 2011 seront également susceptibles de continuer à bénéficier du régime frontalier s'ils retrouvent un emploi dans la zone frontalière belge.


Zij kan slechts in bepaalde bijzondere gevallen worden toegepast, mits daarbij geen afbreuk wordt gedaan aan de normale exploitatie van het werk of ander beschermd materiaal en de wettige belangen van de rechthebbende niet onredelijk worden geschaad.

Elle ne peut s'appliquer que dans certains cas spéciaux qui ne portent pas atteinte à l'exploitation normale de l'œuvre ou d'un autre objet protégé ni ne causent un préjudice injustifié aux intérêts légitimes du titulaire de droits.


Het vraagstuk van specifieke termijnen voor elk type van exploitatie van cinematografisch werk moet in de eerste plaats door middel van overeenkomsten tussen de belanghebbende partijen of de betrokken vakkringen worden geregeld.

La question des délais spécifiques à chaque type d’exploitation des œuvres cinématographiques doit, en premier lieu, faire l’objet d’accords entre les parties intéressées ou les milieux professionnels concernés.


(3) Met het volgrecht wordt beoogd te waarborgen dat de auteurs van werken van grafische of beeldende kunst in economisch opzicht in het succes van hun werken delen. Dit recht strekt ertoe een evenwicht tot stand te brengen tussen de economische positie van auteurs van werken van grafische of beeldende kunst en de positie van andere scheppende kunstenaars, die wel van verdere exploitatie van hun werken profijt trekken.

(3) Le droit de suite vise à assurer aux auteurs d'oeuvres d'art graphiques et plastiques une participation économique au succès de leurs créations. Il tend à rétablir un équilibre entre la situation économique des auteurs d'oeuvres d'art graphiques et plastiques et celle des autres créateurs qui tirent profit des exploitations successives de leurs oeuvres.


Dergelijke beperkingen en restricties mogen niet op zodanige wijze worden toegepast dat de wettige belangen van de rechthebbende worden geschaad of afbreuk wordt gedaan aan de normale exploitatie van zijn werk of andere zaak.

Ces exceptions et limitations ne sauraient être appliquées d'une manière qui cause un préjudice aux intérêts légitimes du titulaire de droits ou qui porte atteinte à l'exploitation normale de son oeuvre ou autre objet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verdere exploitatie van hun werk' ->

Date index: 2022-10-18
w