Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag inzake contact van en met kinderen

Traduction de «Verdrag inzake contact van en met kinderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake contact van en met kinderen

Convention sur les relations personnelles concernant les enfants


Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind

Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants


Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten

Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
558. Daarom heeft het Permanent Bureau in werkdocument nr. 100 de volgende bepaling voorgesteld : « Het Verdrag laat onverlet de toepassing, onder Staten die partij zijn bij de twee Verdragen : 1) het op 15 november 1965 te Den Haag tot stand gekomen Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht en de erkenning van beslissingen inzake adopties; 2) het op 25 oktober 1980 te Den Haag tot stand gekomen Verdrag inzake de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen ...[+++]

558. C'est pourquoi, dans le Document de travail No 100, établi par le Bureau Permanent, la disposition suivante était proposée : « La Convention est sans préjudice de l'application, entre les parties aux deux Conventions de : 1) la Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption, signée à La Haye le 15 novembre 1965; 2) la Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, signée à La Haye le 25 octobre 1980; ou 3) la Convention su ...[+++]


— Rekening houdende met het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind (20 november 1989), in het bijzonder de artikelen 37 en 38, en zijn aanvullende protocollen : het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten (25 mei 2000) en het Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie ...[+++]

— Tenant compte de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant (20 novembre 1989) et, en particulier, de ses articles 37 et 38 et de ses protocoles additionnels: le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés (25 mai 2000) et le Protocole facultatif concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants (25 mai 2000) (non encore ratifié par la Belgique).


558. Daarom heeft het Permanent Bureau in werkdocument nr. 100 de volgende bepaling voorgesteld : « Het Verdrag laat onverlet de toepassing, onder Staten die partij zijn bij de twee Verdragen : 1) het op 15 november 1965 te Den Haag tot stand gekomen Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht en de erkenning van beslissingen inzake adopties; 2) het op 25 oktober 1980 te Den Haag tot stand gekomen Verdrag inzake de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen ...[+++]

558. C'est pourquoi, dans le Document de travail No 100, établi par le Bureau Permanent, la disposition suivante était proposée : « La Convention est sans préjudice de l'application, entre les parties aux deux Conventions de : 1) la Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption, signée à La Haye le 15 novembre 1965; 2) la Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, signée à La Haye le 25 octobre 1980; ou 3) la Convention su ...[+++]


I. gelet op het Verdrag van 's Gravenhage over de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen, het Europees Verdrag van Luxemburg betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen, het Verdrag van Brussel II betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken ...[+++]

I. considérant la Convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, la Convention européenne de Luxembourg sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants, la Convention de Bruxelles II relative à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs, et l'article 65 du Traité CE, ainsi que les travaux effectués sur ce sujet au sein de la Conférence de La Haye, du Conseil de l'Europe et de l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Rekening houdende met het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind (20 november 1989), in het bijzonder de artikelen 37 en 38, en zijn aanvullende protocollen : het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten (25 mei 2000) en het Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie ...[+++]

— Tenant compte de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant (20 novembre 1989) et, en particulier, de ses articles 37 et 38 et de ses protocoles additionnels: le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés (25 mai 2000) et le Protocole facultatif concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants (25 mai 2000) (non encore ratifié par la Belgique).


3. herhaalt zijn verzoek aan de lidstaten om – ingeval ze dit nog niet hebben gedaan – over te gaan tot het ondertekenen en ratificeren van de internationale instrumenten inzake de bescherming van kinderen, zoals het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, het Derde Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de recht ...[+++]

3. réitère sa demande aux États membres qui ne l'ont pas encore fait de signer et de ratifier les instruments internationaux ayant trait à la protection des enfants, comme la Convention du Conseil de l’Europe sur la protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels, le troisième protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant et la Convention européenne sur l'exercice des droits des enfants, et de transposer ces instruments en appliquant la sécurité juridique et la clarté nécessaires exigées par l'ordre juridique de l'UE; insiste sur la nécessité d'intégrer les droits des enfants ...[+++]


3. herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om – ingeval ze dit nog niet hebben gedaan – over te gaan tot het ondertekenen en ratificeren van de internationale instrumenten inzake de bescherming van kinderen, zoals het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, ...[+++]

3. réitère sa demande aux États membres qui ne l'ont pas encore fait de signer et de ratifier les instruments internationaux ayant trait à la protection des enfants, comme la Convention du Conseil de l’Europe sur la protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels, le troisième protocole facultatif à la convention relative aux droits de l'enfant et la convention européenne sur l'exercice des droits des enfants, et de transposer ces instruments en appliquant la sécurité juridique et la clarté nécessaires exigées par l'ordre juridique de l'UE;


3. herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om – ingeval ze dit nog niet hebben gedaan – over te gaan tot het ondertekenen en ratificeren van de internationale instrumenten inzake de bescherming van kinderen, zoals het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, ...[+++]

3. réitère sa demande aux États membres qui ne l'ont pas encore fait de signer et de ratifier les instruments internationaux ayant trait à la protection des enfants, comme la Convention du Conseil de l’Europe sur la protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels, le troisième protocole facultatif à la convention relative aux droits de l'enfant et la convention européenne sur l'exercice des droits des enfants, et de transposer ces instruments en appliquant la sécurité juridique et la clarté nécessaires exigées par l'ordre juridique de l'UE;


G. gezien de toenemende internationale mobilisatie rond deze kwestie, met name de bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de VN over kinderen en het slotdocument daarvan 'Een wereld die geschikt is voor kinderen' (10 mei 2002), de vankrachtwording op 18 januari 2002 van het facultatief protocol inzake kinderen in gewapende conflicten bij het Verdrag inzake de rechten van het kind over het verkopen van kinderen, kinderpr ...[+++]

G. considérant le renforcement de la mobilisation internationale sur cette question, marqué notamment par la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée aux enfants, et son document final, "Un monde digne des enfants" (10 mai 2002), l'entrée en vigueur, le 18 janvier 2002, du protocole facultatif de la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, et l'entrée en vigueur, le 12 février 2002, du protocole facultatif de la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication ...[+++]


G. gezien de toenemende internationale mobilisatie rond deze kwestie, met name de bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de VN over kinderen en het slotdocument daarvan 'Een wereld die geschikt is voor kinderen' (10 mei 2002), de vankrachtwording op 18 januari 2002 van het facultatief protocol inzake kinderen in gewapende conflicten bij het Verdrag inzake de rechten van het kind over het verkopen van kinderen, kinderpr ...[+++]

G. considérant le renforcement de la mobilisation internationale sur cette question, marqué notamment par la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée aux enfants, et son document final, "Un monde digne des enfants" (10 mai 2002), l'entrée en vigueur, le 18 janvier 2002, du protocole facultatif de la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, et l'entrée en vigueur, le 12 février 2002, du protocole facultatif de la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication ...[+++]




D'autres ont cherché : Verdrag inzake contact van en met kinderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verdrag inzake contact van en met kinderen' ->

Date index: 2024-06-30
w