Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag inzake denuclearisatie van de oceaanbodem
Zeebodemverdrag

Traduction de «Verdrag inzake denuclearisatie van de oceaanbodem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake denuclearisatie van de oceaanbodem | Verdrag tot verbod van de plaatsing van kernwapens en andere wapens voor massale vernietiging op de zeebedding en de oceaanbodem en in de ondergrond daarvan | Zeebodemverdrag

Traite de denuclearisation des fonds marins | Traite interdisant de placer des armes nucleaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des oceans ainsi que dans leur sous-sol | Traite sur les fonds marins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat tijdens de laatste ASEAN-top werd opgeroepen tot de denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland en kernwapenlanden werden aangemoedigd toe te treden tot het protocol van het Verdrag inzake een kernwapenvrije zone in Zuidoost-Azië; overwegende dat tijdens de top eveneens de mogelijke toekomstige deelname van Oost-Timor aan de ASEAN werd besproken;

F. considérant que le dernier sommet de l'ANASE a appelé à la dénucléarisation de la péninsule coréenne et a encouragé les États dotés d'armes nucléaires à adhérer au protocole relatif au traité sur la zone exempte d'armes nucléaires de l'Asie du Sud-Est; considérant que le sommet a également évoqué la possibilité d'une participation du Timor-Oriental à l'ANASE à l'avenir;


F. overwegende dat tijdens de laatste ASEAN-top werd opgeroepen tot de denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland en kernwapenlanden werden aangemoedigd toe te treden tot het protocol van het Verdrag inzake een kernwapenvrije zone in Zuidoost-Azië; overwegende dat tijdens de top eveneens de mogelijke toekomstige deelname van Oost-Timor aan de ASEAN werd besproken;

F. considérant que le dernier sommet de l'ANASE a appelé à la dénucléarisation de la péninsule coréenne et a encouragé les États dotés d'armes nucléaires à adhérer au protocole relatif au traité sur la zone exempte d'armes nucléaires de l'Asie du Sud-Est; considérant que le sommet a également évoqué la possibilité d'une participation du Timor-Oriental à l'ANASE à l'avenir;


Het deel XI van het Verdrag is de internationale regeling inzake de exploratie en de exploitatie van de diepe oceaanbodem.

La partie XI de la Convention énonce le régime international applicable aux activités d'exploration et d'exploitation des grands fonds océaniques.


Het deel XI van het Verdrag is de internationale regeling inzake de exploratie en de exploitatie van de diepe oceaanbodem.

La partie XI de la Convention énonce le régime international applicable aux activités d'exploration et d'exploitation des grands fonds océaniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de Zee (« het Verdrag ») zijn het gebied van de zee- en oceaanbodem en de ondergrond ervan voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht alsmede de rijkdommen ervan, het gemeenschappelijk erfdeel van de mensheid, waarvan de exploratie en exploitatie zullen worden uitgevoerd ten bate van de gehele mensheid, in wiens naam de Internationale Zeebodemautoriteit handelt.

Aux termes de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (« la Convention »), les fonds marins et leur sous-sol au-delà des limites de la juridiction nationale ainsi que les ressources qu'ils recèlent sont le patrimoine commun de l'humanité,, dont l'exploration et l'exploitation se feront dans l'intérêt de l'humanité tout entière, au nom de laquelle agit l'Autorité internationale des fonds marins.


Krachtens het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de Zee (« het Verdrag »), zijn het gebied van de zee- en oceaanbodem en de ondergrond ervan voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht alsmede de rijkdommen ervan, het gemeenschappelijk erfdeel van de mensheid, waarvan de exploratie en exploitatie zullen worden uitgevoerd ten bate van de gehele mensheid, in wiens naam de Internationale Zeebodemautoriteit handelt.

Aux termes de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (« la Convention »), la zone du fond des mers et des océans et de leur sous-sol, au-delà des limites de la juridiction nationale, ainsi que des ressources de cette zone sont le patrimoine commun de l'humanité dont l'exploration et l'exploitation doivent profiter à l'humanité tout entière, au nom de laquelle agit l'Autorité internationale des fonds marins.


4. meent dat een dergelijk programma een ernstige schending vormt van de verbintenissen die Noord-Korea is aangegaan in het kader van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens en de veiligheidscontroleovereenkomst van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA), alsmede de gemeenschappelijke verklaring van Noord- en Zuid-Korea over de denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland en de kaderovereenkomst van 1994;

4. estime qu'un tel programme constitue une grave entorse aux engagements pris par la Corée du Nord au titre du traité de non-prolifération nucléaire, de l'accord de sauvegarde de l'Agence internationale pour l'énergie atomique (AIEA), ainsi que de la déclaration commune de la Corée du Nord et la Corée du Sud sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne et du cadre conventionnel de 1994;


3. meent dat een dergelijk programma een ernstige schending vormt van de verbintenissen die Noord-Korea is aangegaan in het kader van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens en de veiligheidscontroleovereenkomst van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA), alsmede de gemeenschappelijke verklaring van Noord- en Zuid-Korea over de denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland en de kaderovereenkomst van 1994;

3. estime qu'un tel programme constitue une grave entorse aux engagements pris par la Corée du Nord au titre du traité de non‑prolifération nucléaire, de l'accord de sauvegarde de l'Agence internationale pour l'énergie atomique (AIEA), ainsi que de la déclaration commune de la Corée du Nord et la Corée du Sud sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne et du cadre conventionnel de 1994;


2. gelooft dat een dergelijk programma een ernstige schending vormt van de verbintenissen die Noord-Korea is aangegaan in het kader van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens, de veiligheidscontroleovereenkomst met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA), alsook de Gemeenschappelijke Verklaring van Noord- en Zuid-Korea over de denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland en het overeengekomen kader van 1994;

2. estime qu'un tel programme constitue une grave entorse aux engagements pris par la Corée du Nord en vertu du traité de non‑prolifération nucléaire, de l'accord de sauvegarde de l'Agence internationale pour l'énergie atomique (AIEA), ainsi que de la déclaration commune de la Corée du Nord et la Corée du Sud sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne et du cadre conventionnel de 1994;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verdrag inzake denuclearisatie van de oceaanbodem' ->

Date index: 2024-01-02
w