Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag inzake een kernwapenvrije zone in Afrika
Verdrag van Pelindaba

Traduction de «Verdrag inzake een kernwapenvrije zone in Afrika » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake een kernwapenvrije zone in Afrika | Verdrag van Pelindaba

Traité de Pelindaba | Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique


Verdrag inzake de territoriale zee en de aansluitende zone

Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat tijdens de laatste ASEAN-top werd opgeroepen tot de denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland en kernwapenlanden werden aangemoedigd toe te treden tot het protocol van het Verdrag inzake een kernwapenvrije zone in Zuidoost-Azië; overwegende dat tijdens de top eveneens de mogelijke toekomstige deelname van Oost-Timor aan de ASEAN werd besproken;

F. considérant que le dernier sommet de l'ANASE a appelé à la dénucléarisation de la péninsule coréenne et a encouragé les États dotés d'armes nucléaires à adhérer au protocole relatif au traité sur la zone exempte d'armes nucléaires de l'Asie du Sud-Est; considérant que le sommet a également évoqué la possibilité d'une participation du Timor-Oriental à l'ANASE à l'avenir;


F. overwegende dat tijdens de laatste ASEAN-top werd opgeroepen tot de denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland en kernwapenlanden werden aangemoedigd toe te treden tot het protocol van het Verdrag inzake een kernwapenvrije zone in Zuidoost-Azië; overwegende dat tijdens de top eveneens de mogelijke toekomstige deelname van Oost-Timor aan de ASEAN werd besproken;

F. considérant que le dernier sommet de l'ANASE a appelé à la dénucléarisation de la péninsule coréenne et a encouragé les États dotés d'armes nucléaires à adhérer au protocole relatif au traité sur la zone exempte d'armes nucléaires de l'Asie du Sud-Est; considérant que le sommet a également évoqué la possibilité d'une participation du Timor-Oriental à l'ANASE à l'avenir;


gezien de verdragen over massavernietigingswapenvrije zones, zoals het Verdrag over het verbod op kernwapens in Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied van 1967, het Verdrag over een kernwapenvrije zone in het zuidelijke deel van de Stille Oceaan van 1985, het Verdrag over een kernwapenvrije zone in Zuidoost-Azië van 1995, het Verdrag over een kernwapenvrije zone in ...[+++]

– vu les traités relatifs à des zones exemptes d'armes de destruction massive, notamment le traité de 1967 visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes, le traité de dénucléarisation du Pacifique-Sud de 1985, le traité de 1995 sur une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est, le traité de 1996 sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique, et le traité de 2006 sur une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale,


Voorstel van resolutie inzake nucleaire ontwapening en mogelijke initiatieven van België ten overstaan van de NAVO die op termijn kunnen leiden tot de uitbouw van een kernwapenvrije zone in Europa

Proposition de résolution relative au désarmement nucléaire et aux initiatives que pourrait prendre la Belgique à l'égard de l'OTAN et qui pourraient déboucher à terme sur la création d'une zone dénucléarisée en Europe


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de vijf vermelde kernwapenvrije zones voegen wij twee alleenstaande initiatieven toe : vooreerst Mongolië dat zich in 2000, lang voor het SemiPalatinsk-verdrag voor Centraal-Azië werd gesloten, uitriep tot kernwapenvrije zone, maar ook het bijzondere en misschien wel baanbrekende initiatief van Oostenrijk.

Aux cinq ZEAN citées, nous pouvons ajouter deux initiatives isolées: celle de la Mongolie qui a déclaré, en 2000, seule et bien avant le Traité de Semipalatinsk pour l'Asie centrale, son statut de zone exempte d'armes nucléaires mais aussi le cas assez particulier, et peut-être précurseur, de l'Autriche.


Aan de vijf vermelde kernwapenvrije zones voegen wij twee alleenstaande initiatieven toe : vooreerst Mongolië dat zich in 2000, lang voor het SemiPalatinsk-verdrag voor Centraal-Azië werd gesloten, uitriep tot kernwapenvrije zone, maar ook het bijzondere en misschien wel baanbrekende initiatief van Oostenrijk.

Aux cinq ZEAN citées, nous pouvons ajouter deux initiatives isolées: celle de la Mongolie qui a déclaré, en 2000, seule et bien avant le Traité de Semipalatinsk pour l'Asie centrale, son statut de zone exempte d'armes nucléaires mais aussi le cas assez particulier, et peut-être précurseur, de l'Autriche.


Bijvoorbeeld : Frankrijk zette zijn nucleaire proefnemingen in Guyana voort in weerwil van het verdrag over die regio, het Verenigd Koninkrijk vervoerde tijdens de Falklandoorlog kernwapens door een zone die onder een verdrag van kernwapenvrije zone viel.

Par exemple: à la poursuite par la France de ses essais nucléaires en Guyane malgré le traité sur cette région du monde ou au transport par le Royaume Uni d'armes nucléaires dans une zone couverte par un traité ZEAN pendant la guerre des Malouines.


F. overwegende dat er voor andere regio's in de wereld, in concreto Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied, het zuidelijk deel van de Stille Oceaan, Zuidoost-Azië, Afrika en Centraal-Azië, reeds verdragen voor kernwapenvrije zones bestaan; dat de kernwapenvrije status die Mongolië zichzelf heeft toegekend, erkend is middels de goedkeuring van de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de interna ...[+++]

F. considérant qu'il existe déjà un certain nombre de traités relatifs à des zones exemptes d'armes nucléaires pour d'autres régions du monde: Amérique latine et Caraïbes, Pacifique-Sud, Asie du Sud-Est, Afrique et Asie centrale; considérant que le statut de zone exempte d'armes nucléaires que la Mongolie s'est donné a été reconnu par une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU adoptée à ce sujet; considérant qu'il existe d'autres traités portant également sur la dénucléarisation de certaines zones, tels le traité sur l'Atlantique, le traité sur l'espace extra-atmosphérique, l'accord sur la Lune et le traité sur le fond des mers;


C. overwegende dat er voor andere regio's in de wereld, in concreto Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied, het zuidelijk deel van de Stille Oceaan, Zuidoost-Azië, Afrika en Centraal-Azië, reeds verdragen voor kernwapenvrije zones bestaan; overwegende dat de kernwapenvrije status die Mongolië zichzelf heeft toegekend, erkend is middels de goedkeuring van de resolutie ...[+++]

C. considérant qu'il existe déjà un certain nombre de traités relatifs à des zones exemptes d'armes nucléaires pour d'autres régions du monde: Amérique latine et Caraïbes, Pacifique-Sud, Asie du Sud-Est, Afrique et Asie centrale; que le statut de zone exempte d'armes nucléaires que la Mongolie s'est donné a été reconnu par l'adoption par l'Assemblée générale de l'ONU d'une résolution à ce sujet; qu'il existe d'autres traités portant également sur la dénucléarisation de certaines zones, tels le traité sur l'Atlantique, le traité sur l'espace extra-atmosphérique, l'accord sur la Lune et le traité sur le fond des mers;


Overeenkomstig de wet inzake de Belgische ontwikkelingssamenwerking werden de volgende specifieke criteria in aanmerking genomen: i. Burkina Faso maakt deel uit van de prioritaire geografische zone van Noord- en West-Afrika en is congruent aan Mali en Niger, twee huidige partnerlanden.

Conformément à la Loi relative à la Coopération belge au développement, les critères spécifiques suivants ont été pris en compte: i. le Burkina Faso fait partie de la zone géographique prioritaire de l'Afrique du Nord et de l'Ouest et est congruent par rapport au Mali et au Niger, deux pays partenaires actuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verdrag inzake een kernwapenvrije zone in Afrika' ->

Date index: 2024-06-30
w