Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Verdrag inzake sociale zekerheid
Europese verordening inzake sociale zekerheid
Overheidsprogramma’s inzake sociale zekerheid
Programma’s inzake sociale zekerheid ontwikkelen
Programma’s inzake sociale zekerheid promoten
Regeringsprogramma’s inzake sociale zekerheid
Socialezekerheidsprogramma's ontwikkelen
Socialezekerheidsprogramma’s promoten
Verdrag inzake sociale zekerheid

Vertaling van "Verdrag inzake sociale zekerheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdrag inzake sociale zekerheid

convention de sécurité sociale


Europees Verdrag inzake sociale zekerheid

Convention européenne de sécurité sociale


Aanvullend Akkoord ter toepassing van het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid

Accord complémentaire pour l'application de la Convention européenne de sécurité sociale


Protocol bij het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid

Protocole à la Convention européenne de sécurité sociale


overheidsprogramma’s inzake sociale zekerheid | regeringsprogramma’s inzake sociale zekerheid

programmes de sécurité sociale d'un gouvernement


Europese verordening inzake sociale zekerheid

règlement européen de sécurité sociale


programma’s inzake sociale zekerheid promoten | socialezekerheidsprogramma’s promoten

promouvoir des programmes de sécurité sociale


programma’s inzake sociale zekerheid ontwikkelen | socialezekerheidsprogramma's ontwikkelen

élaborer des programmes de sécurité sociale


Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten

Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter uitvoering van het Europees Verdrag inzake Sociale zekerheid van 14 december 1972 met bijlage en van een Administratieve Schikking ter uitvoering van het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid

Accord entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas pris en exécution de la Convention européenne de sécurité sociale du 14 décembre 1972 avec annexe et d'un Arrangement administratif pris en exécution de la Convention européenne de sécurité sociale


Voorontwerp van wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter uitvoering van het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid van 14 december 1972, met de Bijlage bij de Overeenkomst en met de Administratieve Schikking voor de toepassing van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter uitvoering van het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid, ondertekend te Brussel op 24 juni 1996

Avant-projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas pris en exécution de la Convention européenne de sécurité sociale du 14 décembre 1972, à l'Annexe à l'Accord et à l'Arrangement administratif pour l'application de l'Accord entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas pris en exécution de la Convention européenne de sécurité sociale, signés à Bruxelles le 24 juin 1996


De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter uitvoering van het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid van 14 december 1972, de Bijlage bij de Overeenkomst en met de Administratieve Schikking voor de toepassing van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter uitvoering van het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid, ondertekend te Brussel op 24 juni 1996, zullen volkomen gevolg hebben.

L'Accord entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas pris en exécution de la Convention européenne de sécurité sociale du 14 décembre 1972, l'Annexe à l'Accord et l'Arrangement administratif pour l'application de l'Accord entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas pris en exécution de la Convention européenne de sécurité sociale, signés à Bruxelles le 24 juin 1996, sortiront leur plein et entier effet.


Artikel 4 stelt dat de bepalingen van het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid waarvoor, om er uitvoering aan te geven, een bi- of multilateraal verdrag nodig is, vervangen worden door de overeenstemmende bepalingen van de Europese reglementering.

L'article 4 prévoit que les dispositions de la Convention européenne de sécurité sociale qui, pour leur exécution, nécessitent un traité bilatéral ou multilatéral, sont remplacées par les dispositions correspondantes de la réglementation européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) wordt onder « Verdrag » verstaan het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid van 14 december 1972;

b) le terme « Convention » désigne la Convention européenne de sécurité sociale du 14 décembre 1972


Indien de eerste vraag ontkennend wordt beantwoord (in die zin dat het bilaterale verdrag inzake sociale zekerheid nog steeds van toepassing is), kan een wettelijke regeling op grond waarvan een staat die het verdrag inzake sociale zekerheid heeft ondertekend, een korter bijdragetijdvak erkent dan het werkelijk vervulde, en die staat een groter pensioen betaalt dan dat waarop recht zou bestaan bij erkenning van het gehele bijdragetijdvak in de staat die het verdrag mede heeft ondertekend, dan als gunstiger in de zin van artikel 8, lid 1, van verordening (EG) nr. 883/2004 worden aangemerkt?

Si la réponse à la première question est négative (en ce sens que l’application de la convention bilatérale de sécurité sociale n’est pas exclue), au sens de l’article 8, paragraphe 1, du règlement no 883/2004, peut-on considérer qu’un régime juridique en vertu duquel un État signataire de la convention de sécurité sociale reconnait une durée de cotisation plus courte que la durée de cotisation effective et verse une pension d’un montant plus important que celui qui serait dû dans l’État cosignataire si toute la durée de cotisation y était reconnue, est plus favorable?


Moet artikel 8, lid 1, van verordening (EG) nr. 883/2004 (1) aldus worden uitgelegd dat het in de weg staat aan de toepassing van een bilateraal verdrag inzake sociale zekerheid dat vóór de inwerkingtreding van de verordening is gesloten en dat niet in bijlage II bij de verordening wordt vermeld, wanneer de op grond van het bilaterale verdrag toepasselijke regeling voor de verzekerde gunstiger is dan de regeling waaraan hij op grond van de verordening zou zijn onderworpen?

Les dispositions de l’article 8, paragraphe 1, du règlement no 883/2004 (1) doivent-elles être interprétées en ce sens qu’elles excluent l’application d’une convention bilatérale de sécurité sociale conclue avant l’application du règlement et qui ne figure pas à l’annexe II du règlement, alors que le régime applicable en vertu de la convention bilatérale est plus favorable à l’assuré que celui qui lui serait applicable en vertu du règlement?


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter uitvoering van het Europees Verdrag inzake Sociale Zekerheid van 14 december 1972 met bijlage en van een Administratieve Schikking ter uitvoering van het Europees Verdrag inzake Sociale Zekerheid

Accord entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas pris en exécution de la Convention européenne de Sécurité sociale du 14 décembre 1972 avec annexe et d'un Arrangement administratif pris en exécution de la Convention européenne de Sécurité sociale.


b) wordt onder « Verdrag » verstaan het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid van 14 december 1972;

b) le terme « Convention » désigne la Convention européenne de sécurité sociale du 14 décembre 1972


k) wordt onder "verdrag inzake sociale zekerheid" verstaan elke bilaterale of multilaterale overeenkomst welke op het gebied van de sociale zekerheid, voor alle in artikel 4, leden 1 en 2, bedoelde takken en stelsels, of een deel daarvan, uitsluitend voor twee of meer Lid-Staten verbindend is of zal zijn, alsmede elke zodanige multilaterale overeenkomst welke voor ten minste twee Lid-Staten en één of meer andere Staten verbindend is of zal zijn, alsmede akkoorden van elke aard, welke in het kader van bovenbedoelde overeenkomsten zijn of worden gesloten;

k) le terme «convention de sécurité sociale» désigne tout instrument bilatéral ou multilatéral qui lie ou liera exclusivement deux ou plusieurs États membres ainsi que tout instrument multilatéral qui lie ou liera au moins deux États membres et un ou plusieurs autres États dans le domaine de la sécurité sociale, pour l'ensemble ou pour partie des branches et régimes visés à l'article 4 paragraphes 1 et 2, ainsi que les accords de toute nature conclus dans le cadre desdits instruments;


w