Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst nopens de meting van binnenvaartuigen
Verdrag nopens de meting van binnenvaartuigen

Traduction de «Verdrag nopens de meting van binnenvaartuigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag nopens de meting van binnenvaartuigen

Convention relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure


Overeenkomst nopens de meting van binnenvaartuigen

Convention relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure


Verdrag nopens een eenvormig stelsel voor de meting van zeeschepen

Convention pour l'adoption d'un système uniforme de jaugeage des navires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit gebeurt conform de Overeenkomst nopens de meting van binnenvaartuigen opgemaakt te Genève op 15 februari 1966, Voor vrachtschepen wordt tevens de maximale tonnenmaat en de progressieve waterverplaatsing bepaald.

Cela se déroule conformément à la Convention relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure faite à Genève le 15 février 1966. Pour les navires de charge, on détermine en outre la jauge maximale et le déplacement progressif.


Overwegende dat het noodzakelijk is de Belgische wetgeving dringend in overeenstemming te brengen met de evolutie op het gebied van de meting der binnenvaartuigen, met inachtneming van de bepalingen van de Overeenkomst nopens de meting van binnenvaartuigen, Bijlage en Protocol van Ondertekening, opgemaakt te Genève op 15 februari 1966 en voor wat België betreft in werking getreden op 19 april 1975; dat bovendien onverwijld wijzigingen dienen te worden aangebracht aan de vigerende wetgeving om een aantal personeelsleden van de voormal ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire d'adapter d'urgence la législation belge à l'évolution du jaugeage des bateaux de navigation intérieure, en tenant compte des prescriptions de la Convention de Genève relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure, Annexe et Protocole de Signature, faits à Genève le 15 février 1966 et, en ce qui concerne la Belgique, entrée en vigueur le 19 avril 1975; que de surcroît des changements immédiats doivent être apportés à la législation en vigueur de façon à permettre la désignation comme experts-jaugeurs d'un certain nombre de membres du personnel de l'ancienne Régie des Transports maritimes de te ...[+++]


« 2° van de in goede staat bewaarde meetbrief met een geldigheidsduur van ten hoogste vijftien jaar of van een afschrift dat deze meetbrief vervangt, uitgereikt hetzij door het Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart hetzij door de bevoegde autoriteit van één van de andere Staten, gebonden door de Overeenkomst nopens de meting van binnenvaartuigen, Bijlage en Protocol van Ondertekening, opgemaakt te Genève op 15 februari 1966.

« 2° du certificat de jaugeage en bon état de conservation d'une durée de validité ne dépassant pas quinze ans ou d'une copie qui remplace ce certificat de jaugeage, délivré soit par l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation soit par l'autorité compétente d'un des autres Etats signataires de la Convention relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure, Annexe et Protocole de Signature, faits à Genève le 15 février 1966.


Gelet op de Overeenkomst nopens de meting van binnenvaartuigen, Bijlage en Protocol van Ondertekening, opgemaakt te Genève op 15 februari 1966, en voor wat België betreft in werking getreden op 19 april 1975;

Vu la Convention relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure, Annexe et Protocole de Signature, faits à Genève le 15 février 1966 et, en ce qui concerne la Belgique, entrés en vigueur le 19 avril 1975;




D'autres ont cherché : Verdrag nopens de meting van binnenvaartuigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verdrag nopens de meting van binnenvaartuigen' ->

Date index: 2023-02-05
w