Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika
Verdrag van Tlatelolco

Vertaling van "Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied | Verdrag van Tlatelolco

Traité de Tlatelolco | Traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes


Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika | Verdrag van Tlatelolco

Traite de Tlatelolco | Traite visant l'interdiction des armes nucleaires en Amerique Latine


Overeenkomst tussen de Franse Republiek, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied

Accord entre la République française, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sectie I van Protocol nr. 1 bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied („de waarborgovereenkomst”), wordt vervangen door:

Le paragraphe I du protocole 1 de l'accord entre la République française, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application des garanties en relation avec le traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes (ci-après dénommé «l'accord de garanties») est remplacé par le texte suivant:


De sluiting door de Europese Commissie van de wijzigingen van de Protocollen nr. 1 en 2 bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied wordt goedgekeurd.

La conclusion par la Commission européenne des modifications des protocoles 1 et 2 à l'accord entre la République française, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application des garanties en relation avec le traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes est approuvée.


De Commissie heeft, overeenkomstig de bij besluit van de Raad van 22 april 2013 door de Raad goedgekeurde richtsnoeren, onderhandeld over de wijzigingen van de Protocollen nr. 1 en 2 bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied („de wijzigingen van de Protocollen nr. 1 en 2”).

La Commission a négocié, conformément aux directives du Conseil adoptées par la décision du Conseil du 22 avril 2013, les modifications des protocoles 1 et 2 à l'accord entre la République française, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application des garanties en relation avec le traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes (ci-après dénommé «modifications des protocoles 1 et 2»).


noch de in Protocol I bedoelde grondgebieden van het Verenigd Koninkrijk in het kader van vreedzame nucleaire activiteiten kernmateriaal hebben in hoeveelheden die de in artikel 35 van de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied (hierna „de overeenkomst” genoemd) voor de betrokken stoffen vastgestelde grenswaarden te boven gaan, of

les territoires français relevant du protocole I ne disposent pas, aux fins d'activités nucléaires pacifiques, de matières nucléaires en quantités dépassant les limites fixées, pour le type de matières en question, à l'article 35 de l'accord entre la France, la Communauté et l'Agence pour l'application des garanties en liaison avec le traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes (ci-après dénommé “l'accord”), ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft, overeenkomstig de bij besluit van de Raad van 23 september 2013 door de Raad goedgekeurde richtsnoeren, onderhandeld over de wijzigingen van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied („de wijzigingen van de Protocollen nrs. 1 en 2”).

La Commission a négocié, conformément aux directives du Conseil adoptées par la décision du Conseil du 23 septembre 2013, les modifications négociées des protocoles 1 et 2 à l'accord entre le Royaume-Uni, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application des garanties en relation avec le traité visant à l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes (ci-après dénommé «les modifications des protocoles 1 et 2»).


De Raad heeft een besluit aangenomen met richtsnoeren voor de Commissie voor de onderhandelingen over de voorgestelde wijzigingen aan de protocollen 1 en 2 bij de overeenkomst tussen de Franse Republiek, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied.

Le Conseil a adopté une décision adressant à la Commission des directives pour la négociation des modifications proposées des protocoles 1 et 2 à l'accord entre la République française, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application des garanties en relation avec le traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes.


Verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied / Onderhandelingsrichtsnoeren

Interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes/Directives de négociation


De aanneming van dit besluit beoogt de sluiting van bovengenoemde waarborgenovereenkomst, door Frankrijk voor de grondgebieden waarvoor het internationaal verantwoordelijk is en die gelegen zijn binnen de grenzen van de geografische zone die is vastgesteld bij het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, en door de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.

L'adoption de cette décision permet à la France de conclure l'Accord de garanties précité pour les territoires situés dans la zone géographique à laquelle se réfère le traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes dont elle assume la responsabilité internationale et par la Communauté européenne de l'énergie atomique.


De Raad heeft een besluit aangenomen houdende goedkeuring van de sluiting door de Commissie van de Overeenkomst tussen de Franse Republiek, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied.

Le Conseil a adopté une décision portant approbation de la conclusion, par la Commission, de l'accord entre la République française, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garantie dans le cadre du traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes.


IVVOORBEREIDING VAN DE BUITENGEWONE EUROPESE RAAD (Lissabon, 23/24 maart 2000) PAGEREF _Toc476040870 \h IVVERSTERKING VAN HET EUROPEES BELEID INZAKE VEILIGHEID EN DEFENSIE PAGEREF _Toc476040871 \h IVHANDVEST VAN DE GRONDRECHTEN PAGEREF _Toc476040872 \h VHERVORMINGEN VAN DE COMMISSIE CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc476040873 \h VWESTELIJKE BALKAN - CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc476040874 \h VVREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc476040875 \h IXRUSLAND - CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc476040876 \h XMEXICO - CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc476040877 \h XIZUID-AFRIKA PAGEREF _Toc476040878 \h XIINDONESIË PAGEREF _Toc476040879 \h XIINTERNATIONAAL FORUM OVER DE HOLOCAUST PAGEREF _Toc476040880 \h XIOP ...[+++]

IVPRÉPARATION DU CONSEIL EUROPÉEN EXTRAORDINAIRE DE LISBONNE (23 et 24 mars 2000) PAGEREF _Toc476107513 \h IVRENFORCEMENT DE LA POLITIQUE EUROPÉENNE DE SÉCURITE ET DE DÉFENSE PAGEREF _Toc476107514 \h IVCHARTE DES DROITS FONDAMENTAUX PAGEREF _Toc476107515 \h VRÉFORMES DE LA COMMISSION - CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc476107516 \h VBALKANS OCCIDENTAUX - CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc476107517 \h VPROCESSUS DE PAIX AU MOYEN-ORIENT -CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc476107518 \h XRELATIONS AVEC LA RUSSIE - CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc476107519 \h XIMEXIQUE - CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc476107520 \h XIIAFRIQUE DU SUD PAGEREF _Toc476107521 \h XIIINDONESIE PAGEREF _Toc476107522 \h XIIFORUM INTERNATIONAL SUR L'HOLOCAUSTE PAG ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika' ->

Date index: 2025-04-16
w