Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergaderplaats
Vergaderplaats van het Europees Parlement
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement

Traduction de «Vergaderplaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vergaderplaats van het Europees Parlement

lieu de travail de l'Assemblée


vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
372 De plenaire vergaderingen en de vergaderingen van de commissies, de subcommissies en de werkgroepen worden vroeg genoeg aangekondigd op de vergaderplaats van de conferentie.

372 Les séances plénières et celles des commissions, sous-commissions et groupes de travail sont annoncées suffisamment à l'avance au lieu de réunion de la conférence.


Buitengewone Conferentie van de in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen (van de parlementen van de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap en het Europees parlement)-COSACe-voorafgegaan door een chronologisch nummer en gevolgd door de vergaderplaats en de datum.

Conférence des Organes Spécialisés dans les Affaires Communautaires Extraordinaires (des Parlements des Etats membres de la Communauté européenne et du Parlement européen)-COSACE-dénomination précédée du numéro chronologique et du lieu de la réunion et de la date.


Conferentie van de in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen (van de parlementen van de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap en het Europees parlement)-COSAC- voorafgegaan door een chronologisch nummer en gevolgd door de vergaderplaats en de datum.

Conférence des Organes spécialisés dans les Affaires Communautaires (des Parlements des Etats membres de la Communauté européenne et du Parlement européen)- COSAC-dénomination précédée du numéro chronologique et suivie du lieu de la réunion et de la date.


In het ontworpen artikel 18/2, § 2, 1º en 3º, de woorden « of als woonplaats door een advocaat of door een arts » vervangen door de woorden « of als vergaderplaats van een vereniging ».

À l'article 18/2, § 2, 1º et 3º, proposé à cet article, remplacer les mots « ou comme résidence par un avocat ou par un médecin » par les mots « ou comme lieu de réunion d'une association ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorgestelde 12º van dit artikel de woorden « of als woonplaats door een advocaat of door een arts » vervangen door de woorden « of als vergaderplaats van een vereniging ».

Au 12º proposé à cet article, remplacer les mots « ou comme résidence par un avocat ou par un médecin » par les mots « ou comme lieu de réunion d'une association ».


91. verzoekt de Raad om in tussentijd te beginnen met de opstelling, samen met het Parlement, van een routekaart voor de omschakeling naar één zetel en een efficiënter gebruik van de vergaderplaatsen van het Parlement, op basis van specifieke, bijgewerkte cijfers over de kosten van elke vergaderplaats en de arbeidsomstandigheden van het personeel en rekening houdend met economische, maatschappelijke en milieufactoren, die uiterlijk 30 juni 2013 moet worden gepresenteerd in een verslag;

91. par ailleurs, invite le Conseil à entamer avec le Parlement l'élaboration d'une feuille de route pour la mise en place d'un siège unique et une utilisation plus efficace des lieux de travail du Parlement, en tenant compte des données actualisées précisant le coût de chaque lieu de travail et les conditions de travail du personnel, ainsi que de facteurs économiques, sociétaux et environnementaux, en vue de la présenter dans un rapport d'ici le 30 juin 2013;


90. verzoekt de Raad om in tussentijd te beginnen met de opstelling, samen met het Parlement, van een routekaart voor de omschakeling naar één zetel en een efficiënter gebruik van de vergaderplaatsen van het Parlement, op basis van specifieke, bijgewerkte cijfers over de kosten van elke vergaderplaats en de arbeidsomstandigheden van het personeel en rekening houdend met economische, maatschappelijke en milieufactoren, die uiterlijk 30 juni 2013 moet worden gepresenteerd in een verslag;

90. par ailleurs, invite le Conseil à entamer avec le Parlement l'élaboration d'une feuille de route pour la mise en place d'un siège unique et une utilisation plus efficace des lieux de travail du Parlement, en tenant compte des données actualisées précisant le coût de chaque lieu de travail et les conditions de travail du personnel, ainsi que de facteurs économiques, sociétaux et environnementaux, en vue de la présenter dans un rapport d'ici le 30 juin 2013;


D. overwegende dat de Cubaanse autoriteiten de vrouwen in het Wit nog steeds geen toestemming geven naar de vergaderplaats van het Europees Parlement te reizen om de Sacharovprijs in ontvangst te nemen, hetgeen een schending betekent van een van de fundamentele mensenrechten, namelijk de vrijheid om het eigen land te verlaten en er naar terug te keren, die verankerd is in de Universele verklaring van de rechten van de mens,

D. considérant que les autorités cubaines refusent toujours aux Dames en blanc de se rendre au siège du Parlement européen pour y recevoir le prix Sakharov, violant ainsi l'un des droits fondamentaux de l'être humain, à savoir la liberté d'entrer et de sortir librement de son propre pays, droit expressément reconnu par la Déclaration universelle des droits de l'homme,


C. overwegende dat het Parlement in 2005 de Sacharovprijs voor de vrijheid van meningsuiting heeft toegekend aan het Cubaanse collectief Damas de Blanco; overwegende dat de weigering van de Cubaanse autoriteiten om de Damas de Blanco toe te staan om naar de vergaderplaats van het Europees Parlement te reizen om hun prijs in ontvangst te nemen, een schending betekent van een van de fundamentele mensenrechten van de Universele Verklaring van de rechten van de mens, namelijk het recht om vrijelijk zijn eigen land te verlaten en er naar terug te keren;

C. considérant qu'il a décerné le prix Sakharov 2005 pour la liberté de l'esprit au collectif cubain "Les Dames en blanc"; que le régime cubain n'a pas autorisé les "Dames en blanc" à se rendre à la cérémonie de remise de ce prix, au siège du Parlement européen, violant ainsi l'un des droits fondamentaux de l'être humain, à savoir la liberté d'entrer et de sortir librement de son propre pays, droit expressément reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme,


10. betreurt de verspreiding in geografisch opzicht van zijn administratie over de drie plaatsen waar het Parlement zijn werkzaamheden verricht en de extra exploitatiekosten die dit veroorzaakt, met name voor de verplaatsingen van de ene vergaderplaats naar de andere; is van oordeel dat de administratie de leden de faciliteiten van de nieuwe technologieën moet bieden om de negatieve gevolgen van de geografische situatie van het Europees Parlement te beperken, zoals synchronisatie van computers met mobiele telefoons of het gebruik van videoconferentieruimten;

10. déplore la dispersion géographique de son administration entre les trois lieux de travail ainsi que les coûts supplémentaires que cette situation implique en termes de frais de fonctionnement, notamment pour les déplacements d'un endroit à l'autre; estime que l'administration devrait fournir aux députés diverses facilités issues des nouvelles technologies afin de réduire les incidences négatives de la configuration géographique du Parlement européen, telles que la synchronisation des ordinateurs avec les téléphones mobiles ou l'utilisation des salles de vidéoconférence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vergaderplaats' ->

Date index: 2023-03-11
w