Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om vergoeding
Onderzoek van een aanvraag tot een overlevingspensioen
Vergoeding voor behandeling van de aanvraag

Vertaling van "Vergoeding voor behandeling van de aanvraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoeding voor behandeling van de aanvraag

redevance due pour l'examen de la demande


behandeling van een aanvraag om pensioen voor nagelaten betrekkingen | onderzoek van een aanvraag tot een overlevingspensioen

instruction d'une demande de pension de survie | instruction d'une demande de pension de survivant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de eerste aanvraag tot verderzetting van de vergoeding dient de arts-specialist verantwoordelijk voor de behandeling een eerste aanvraag tot vergoeding in voor paragraaf 8270100 of paragraaf 8270200 op grond van deze interpretatieve regel en op basis van een gemotiveerd verslag van de arts-specialist verantwoordelijk voor de behandeling.

Pour la première demande de prolongation du remboursement le médecin spécialiste responsable du traitement introduit une première demande de remboursement pour le § 8270100 ou le § 8270200 sur base de cette règle interprétative et sur base d'un rapport motivé du médecin spécialiste responsable de la traitement.


Voor het bekomen van een voorlopige vergoeding dient de zelfstandige een aanvraag in bij de RSVZ aan de hand van een formulier waarvan het model door de Koning wordt opgesteld.

Pour l'obtention d'une indemnité provisoire, le travailleur indépendant doit introduire une demande auprès de l'INASTI au moyen d'un formulaire dont le modèle est établi par le Roi.


Voor het bekomen van een voorlopige vergoeding dient de zelfstandige een aanvraag in bij de RSVZ aan de hand van een formulier waarvan het model door de Koning wordt opgesteld.

Pour l'obtention d'une indemnité provisoire, le travailleur indépendant doit introduire une demande auprès de l'INASTI au moyen d'un formulaire dont le modèle est établi par le Roi.


hij legt, indien de lidstaat daarom verzoekt, een bewijs over van betaling van de vergoeding van de behandeling van de aanvraag krachtens artikel 36.

si l'État membre le demande, apporter la preuve du paiement des droits exigés pour le traitement de la demande prévus à l'article 36.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zelfstandige verklaart op het formulier tot aanvraag van de vergoeding, of in voorkomend geval op de aanvraag tot verlenging van de vergoeding, bedoeld in § 1 dat :

L’indépendant déclare dans le formulaire de demande d’indemnisation ou, le cas échéant, de demande de prolongation d’indemnisation visés au § 1 que :


Bij ontvangst van het attest bedoeld in artikel 6, § 2, en onverminderd artikel 6, § 4, dient de zelfstandige in een aangetekend schrijven of via elektronische weg tegen ontvangstbewijs, een formulier tot aanvraag van de vergoeding, in bij het Participatiefonds, of in voorkomend geval, een aanvraag tot verlenging van de vergoeding, volgens dezelfde modaliteiten.

Dès réception de l’attestation visée à l’article 6, § 2, et sans préjudice de l’article 6, § 4, l’indépendant introduit, par courrier recommandé ou électronique, avec accusé de réception, auprès du Fonds de participation un formulaire de demande d’indemnisation ou, le cas échéant, de demande de prolongation d’indemnisation, selon les mêmes modalités.


De zelfstandige verklaart op het formulier tot aanvraag van de vergoeding bepaald in artikel 5/1, of in voorkomend geval op de aanvraag tot verlenging van de vergoeding bepaald in artikel 5/1, bedoeld in § 1 dat de hinder als gevolg heeft dat de toegang tot de gehinderde inrichting waarin hij werkt, gedurende een periode van minstens zeven kalenderdagen ernstig wordt bemoeilijkt».

L'indépendant déclare dans le formulaire de demande d'indemnisation ou, le cas échéant, de demande de prolongation d'indemnisation visés à l'article 5/1, § 1 , que les nuisances ont pour conséquence de rendre l'accès à l'établissement dans lequel il travaille particulièrement malaisé pendant au moins sept jours civils; »


legt, indien de lidstaat daarom verzoekt, een bewijs over van betaling van de vergoeding die krachtens artikel 20 van deze richtlijn wordt gevraagd voor de behandeling van de aanvraag voor een verblijfstitel.

si l’État membre le demande, apporter la preuve du paiement des droits exigés pour le traitement de la demande sur la base de l’article 20 de la présente directive.


Deze eventuele vergoeding wordt op niet-discriminerende wijze geheven en het bedrag ervan is niet groter dan de kosten voor de behandeling van de aanvraag.

Dans ce cas, ce droit est perçu de manière non discriminatoire et son montant ne peut dépasser le coût du traitement de la demande.


De vergoeding voor de administratiekosten voor de behandeling van de aanvraag van een FTD bedraagt 5 euro.

Les droits correspondant aux frais administratifs de traitement de la demande de FTD s'élèvent à cinq euros.




Anderen hebben gezocht naar : aanvraag om vergoeding     Vergoeding voor behandeling van de aanvraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vergoeding voor behandeling van de aanvraag' ->

Date index: 2024-04-15
w