Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur vergunningen
Capsule voor regelen van spijsverteringsongemak
Departement regelgeving en vergunningen
Dienst Vergunningen
Medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen
Overheidsfunctionaris vergunningen
Regelen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Vergunningen regelen
Vergunningen voor marktkramen regelen
Vergunningverstrekker
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Vertaling van "Vergunningen regelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

obtenir des autorisations


vergunningen voor marktkramen regelen

obtenir une autorisation pour un étal de marché


adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker

agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis


aantal met communautaire vergunningen verrichte transporten | Intensiteit van het gebruik van de communautaire vergunningen

Degré d'utilisation des autorisations communautaires


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


capsule voor regelen van spijsverteringsongemak

capsule de contrôle de l’inconfort digestif




departement regelgeving en vergunningen

département réglementation et autorisations


Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De draagwijdte van die bevoegdheidstoewijzing werd tijdens de parlementaire voorbereiding als volgt verduidelijkt : « Het is niet de bedoeling de Gewesten te belasten met de openbare werken op de gemeentelijke of provinciale wegenis, maar wel om deze in de mogelijkheid te stellen om de wetgevingen te wijzigen of één te maken, die het statuut van de wegenis regelen (begrenzing, rangschikking, beheer, domanialiteit, vergunningen voor privé-gebruik, bestraffing van de inbreuken, enz.).

La portée de cette attribution de compétence a été précisée comme suit lors des travaux préparatoires : « Le but n'est pas de mettre à charge des Régions des travaux publics sur la voirie communale ou provinciale, mais bien de leur permettre de modifier ou d'uniformiser les législations régissant le statut des voiries (délimitation, classement, gestion, domanialité, autorisations d'utilisation privative, sanction des empiétements, etc.).


- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft zelf het goede voorbeeld - Bespreekt de uitvoering van de opdr ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches - Donne lui-même le bon exemple - Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateu ...[+++]


Omdat de paarse wetgever vergeten was om op enigerlei wijze melding te maken van een bepaling die betrekking had op de rechten en retributies voor vergunningen, werden middels de programmawet van eind december 2006 bepalingen in de wet zelf opgenomen die deze moeten regelen.

La majorité violette ayant oublié de prévoir une disposition relative aux droits et redevances liés aux autorisations, il a fallu passer par la loi-programme de fin décembre 2006 pour insérer dans la loi elle-même des dispositions visant à régler ceux-ci.


Omdat de paarse wetgever vergeten was om op enigerlei wijze melding te maken van een bepaling die betrekking had op de rechten en retributies voor vergunningen, werden middels de programmawet van eind december 2006 bepalingen in de wet zelf opgenomen die deze moeten regelen.

La majorité violette ayant oublié de prévoir une disposition relative aux droits et redevances liés aux autorisations, il a fallu passer par la loi-programme de fin décembre 2006 pour insérer dans la loi elle-même des dispositions visant à régler ceux-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de paarse wetgever vergeten was om op enigerlei wijze melding te maken van een bepaling die betrekking had op de rechten en retributies voor vergunningen, werden middels de programmawet van eind december 2006 bepalingen in de wet zelf opgenomen die deze moeten regelen.

La majorité violette ayant oublié de prévoir une disposition relative aux droits et redevances liés aux autorisations, il a fallu passer par la loi-programme de fin décembre 2006 pour insérer dans la loi elle-même des dispositions visant à régler ceux-ci.


c) « vervoerder » : degene die per spoor personen of goederen vervoert in het internationale verkeer volgens de Uniforme Regelen CIV of de Uniforme Regelen CIM en die een vergunning heeft overeenkomstig de wetten en voorschriften ter zake van de afgifte en erkenning van vergunningen die van kracht zijn in de Staat waar deze persoon deze activiteiten verricht;

c) « transporteur » désigne celui qui transporte par rail des personnes ou des marchandises en trafic international sous le régime des Règles uniformes CIV ou des Règles uniformes CIM et qui détient une licence conformément aux lois et prescriptions relatives à l'octroi et à la reconnaissance des licences en vigueur dans l'Etat dans lequel la personne exerce cette activité;


Het ontbreken van alle koninklijke besluiten die deze materie zullen regelen verhindert niet dat reeds aanvullende vergunningen worden uitgereikt, omdat dringend werk moet worden gemaakt van het tot stand brengen van een legale markt door het uitreiken van de nodige vergunningen.

Le manque de tous les arrêtés royaux qui règleront cette matière ne fait pas obstacle à ce que l'on délivre déjà des licences supplémentaires parce qu'il est urgent que l'on s'active à la mise en place d'un marché légal par la délivrance des licences nécessaires.


« De bepaling strekt ertoe de overgang te regelen van een situatie zonder FM-frequentieplan en zonder vergunningen naar een situatie met een wettelijk opgesteld frequentieplan en met vergunningen die worden toegewezen.

« La disposition vise à organiser le passage d'une situation d'absence de plan de fréquences FM et d'autorisation à celle d'un plan de fréquences établi légalement et d'autorisations en cours d'attribution.


Gelet op de zeer uiteenlopende aard van deze vergunningen en op de wens om in deze materie soepel te kunnen optreden, het individueel belang verzoenend met de belangen van de dienst, werd het raadzaam geacht de toe te passen regelen vast te leggen op het niveau van een militair reglement, wat volledig in overeenstemming is met hetgeen in de inleiding gezegd is.

Vu le caractère très divergent de ces dispenses et vu le désir de pouvoir agir d'une manière souple dans cette matière, en conciliant à la fois l'intérêt individuel et les nécessités du service, il a été jugé indiqué de fixer au niveau d'un règlement militaire les règles applicables, ce qui correspond parfaitement à ce qui est expliqué dans l'introduction.


We wijzen evenwel op artikel 67 bis van de ordonnantie betreffende de speciale regelen van openbaarmaking : " het bijzonder bestemmingsplan, indien goedgekeurd na 1 januari 1981, stelt de aanvragen om stedenbouwkundige vergunningen, om verkavelingsvergunningen en om stedenbouwkundige attesten vrij van de speciale regelen van openbaarmaking, vereist door de hogere plannen».

On sera toutefois attentif à l'article 67 bis de l'ordonnance en ce qui concerne le recours aux mesures particulières de publicité : " Le plan particulier d'affectation du sol approuvé après le 1 janvier 1981, dispense les demandes de permis d'urbanisme et de lotir et de certificats d'urbanisme des mesures particulières de publicité requises par les plans supérieurs».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vergunningen regelen' ->

Date index: 2023-10-22
w