Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op verhuring van boten
Huur
Huurovereenkomst
Kosten van verhuring
Pacht
Pachtovereenkomst
Verhuring
Verhuring van jachtrecht
Verhuring van lijnen
Verpachting

Traduction de «Verhuring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






huur | huurovereenkomst | pacht | pachtovereenkomst | verhuring | verpachting

bail


belasting op verhuring van boten

taxe sur les locations de bateaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een verhuring door de politiezone van een onroerend goed dat door de politiezone niet wordt gebruikt (bijvoorbeeld een aan de politiezone federaal of gemeentelijk overgedragen gebouw) dient in de politieboek-houding te worden geboekt onder de economische code 163-01 ingeval van een verhuring aan "bedrijven of gezinnen" of onder de economische code 164-01 ingeval van een verhuring aan de "overheidssector".

Une location, par la zone de police, d'un bien immobilier qui n'est pas utilisé par la zone de police (par exemple un bâtiment fédéral ou communal transféré à la zone de police) doit être consignée dans la comptabilité policière sous le code économique 163-01 en cas de location à des "entreprises ou familles" ou sous le code économique 164-01 en cas de location au "secteur public".


Het in de prejudiciële vraag vermelde artikel 591, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de vrederechter, ongeacht het bedrag van de vordering, kennis neemt van, met name, « geschillen betreffende de verhuring van onroerende goederen en van de samenhangende vorderingen die ontstaan uit de verhuring van een handelszaak ».

L'article 591, 1°, du Code judiciaire, visé dans la question préjudicielle, prévoit que le juge de paix connaît, quel que soit le montant de la demande, notamment « des contestations relatives aux louages d'immeubles et des demandes connexes qui naîtraient de la location d'un fonds de commerce ».


2. Voor de toepassing van dit artikel omvat winst uit de exploitatie van schepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer in het bijzonder: a) winst verkregen uit de verhuring met volledige uitrusting, bemanning en voorraden van schepen of luchtvaartuigen die worden ingezet in internationaal verkeer; b) winst verkregen uit de verhuring van onbemande schepen of luchtvaartuigen, indien die verhuring een bijkomende activiteit is voor de onderneming die zich bezighoudt met internationaal verkeer; c) winst verkregen uit de verhuring van laadkisten, indien die verhuring een bijkomende activiteit is voor de onderneming die zich bezighoudt ...[+++]

2. Au sens du présent article, les bénéfices provenant de l'exploitation, en trafic international, de navires ou d'aéronefs comprennent notamment: a) les bénéfices provenant de la location de navires ou d'aéronefs servant au transport international, tout armés et équipés; b) les bénéfices provenant de la location coque nue de navires ou d'aéronefs si cette activité de location constitue une activité accessoire pour l'entreprise de transport international; c) les bénéfices provenant de la location de conteneurs si cette activité de location constitue une activité accessoire pour l'entreprise de transport international.


Verkoop, verhuring of.van kamers of enige andere ruimte met het oog op prostitutie (slachtoffer = minderjarig)

Vente, location ou. aux fins de la prostitution des chambres ou tout autre local aux fins de prostitution (victime = mineur)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Militaire domeinen vallen niet onder de burgerlijke wetgeving en om bijzondere, historisch gegroeide situaties op te vangen, paste Defensie er tot voor kort een systeem van verhuring van grond toe met contracten van negen jaar.

Afin de répondre à des situations particulières héritées du passé, la Défense (dont les terrains militaires ne sont pas soumis aux législations civiles) y appliquait jusqu'il y a peu un système de location des terres sur base de contrats d'une durée de neuf ans.


aan de minister van Defensie, belast met Ambtenaren-zaken Defensie - Militaire sites - Landbouwgrond - Verhuring aan landbouwers - Wijziging van de voorwaarden - Begeleiding van de landbouwers - Waals grondobservatorium - Samenwerking militaire basis landbouwer landbouwonderneming landbouwgrond pachtcontract Waals Gewest

au ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique Défense - Sites militaires - Terres agricoles - Location à des agriculteurs - Modification des conditions - Accompagnement des agriculteurs - Observatoire foncier wallon - Collaboration base militaire exploitant agricole exploitation agricole terre agricole bail rural Région wallonne


In het geval dat de verhuring buiten de uitoefening van een beroepswerkzaamheid gebeurt, kunnen de inkomsten die voortkomen uit diensten verbonden aan de verhuring niettemin worden aangemerkt als diverse inkomsten wanneer zij occasioneel of toevallig zijn verkregen.

Dans le cas où la location est effectuée en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle, les revenus provenant de services assortis à la location peuvent néanmoins être considérés comme des revenus divers s'ils sont perçus occasionnellement ou fortuitement.


Een verhuring door de politiezone van een onroerend goed dat door de politiezone niet wordt gebruikt (bijvoorbeeld een aan de politiezone federaal of gemeentelijk overgedragen gebouw) dient in de politieboekhouding te worden geboekt onder de economische code 163-01 ingeval van een verhuring aan " bedrijven of gezinnen" of onder de economische code 164-01 ingeval van een verhuring aan de " overheidssector" .

Une location, par la zone de police, d'un bien immobilier qui n'est pas utilisé par la zone de police (par exemple un bâtiment fédéral ou communal transféré à la zone de police) doit être consignée dans la comptabilité policière sous le code économique 163-01 en cas de location à des " entreprises ou familles" ou sous le code économique 164-01 en cas de location au " secteur public" .


Een verhuring door de politiezone van een onroerend goed dat door de politiezone niet wordt gebruikt (bijvoorbeeld een aan de politiezone federaal of gemeentelijk overgedragen gebouw) dient in de politieboekhouding te worden geboekt onder de economische code 163-01 in geval van een verhuring aan " bedrijven of gezinnen" of onder de economische code 164-01 ingeval van een verhuring aan de " overheidssector" .

Une location, par la zone de police, d'un bien immobilier qui n'est pas utilisé par la zone de police (par exemple un bâtiment fédéral ou communal transféré à la zone de police) doit être consignée dans la comptabilité policière sous le code économique 163-01 en cas de location à des " entreprises ou familles" ou sous le code économique 164-01 en cas de location au " secteur public" .


Een verhuring door de politiezone van een onroerend goed dat door de politiezone niet wordt gebruikt (bijvoorbeeld een aan de politiezone federaal of gemeentelijk overgedragen gebouw) dient in de politieboekhouding te worden geboekt onder de economische code 163-01 ingeval van een verhuring aan " bedrijven of gezinnen" of onder de economische code 164-01 in geval van een verhuring aan de " overheidssector" .

Une location, par la zone de police, d'un bien immobilier qui n'est pas utilisé par la zone de police (par exemple un bâtiment fédéral ou communal transféré à la zone de police) doit être consignée dans la comptabilité policière sous le code économique 163-01 en cas de location à des " entreprises ou familles" ou sous le code économique 164-01 en cas de location au " secteur public" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verhuring' ->

Date index: 2022-12-14
w