Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van overlijden
Counselen bij overlijden
Doodsakte
Doodsattest
Overlijden door ongeval
Overlijden van een familielid
Overlijden van een gezinslid
Overlijden zonder teken van ziekte
Overlijdensakte
Overlijdenscertificaat
Overlijdensklaring
Proces-verbaal van verificatie
Verificatie van de aangifte
Verificatie van een aangifte
Verificatie van overlijden
Verklaring van overlijden

Traduction de «Verificatie van overlijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overlijden van een familielid | overlijden van een gezinslid

décès d'un membre de la famille


akte van overlijden | doodsakte | doodsattest | overlijdensakte | overlijdenscertificaat | overlijdensklaring | verklaring van overlijden

certificat de décès | certificat médical de décès


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


verificatie van de aangifte | verificatie van een aangifte

vérification de la déclaration | vérification d'une déclaration


proces-verbaal van verificatie

procès-verbal de vérification






overlijden door obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan 1 jaar na bevalling

Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


overlijden door niet-gespecificeerde obstetrische-oorzaak

Mort d'origine obstétricale de cause non précisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 19 Administratieve samenwerking In overeenstemming met artikel 42 van de Overeenkomst en binnen de limieten van de toepasselijke wetgeving, kan het bevoegde orgaan van een overeenkomstsluitende Staat aanvragen voor informatie en verificatie sturen naar het bevoegd orgaan van de andere overeenkomstsluitende Staat, in het bijzonder inzake het overlijden van een verzekerde.

Article 19 Coopération administrative Conformément à l'article 42 de la Convention et dans les limites de la législation applicable, l'organisme compétent d'un Etat contractant peut envoyer des demandes d'information et de vérification à l'organisme compétent de l'autre Etat contractant, notamment en ce qui concerne le décès d'un assuré.


De externe auditcommissie maakt van de verificatie een proces-verbaal op waarin haar opmerkingen en, in voorkomend geval, die van de secretaris van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, van de financieel beheerder en van de rekenplichtigen, vermeld in artikel 165, of, in geval van overlijden, van hun erfgenamen worden vermeld.

La commission d'audit établit un procès-verbal de la vérification reprenant ses remarques et, le cas échéant, celles du secrétaire du centre public d'aide sociale, du gestionnaire financier et des comptables visés à l'article 165, ou en cas de décès, de leurs héritiers.


De externe auditcommissie maakt van de verificatie een proces-verbaal op waarin haar opmerkingen en, in voorkomend geval, die van de financieel beheerder, de provinciegriffier en de rekenplichtigen, bedoeld in artikel 159, of, in geval van overlijden, van hun erfgenamen worden vermeld.

La commission d'audit externe dresse un procès-verbal de la vérification dans lequel ses remarques et, le cas échéant, celles du gestionnaire financier, du greffier provincial et des comptables visés à l'article 159 ou, en cas de décès, de leurs héritiers sont reprises.


De externe auditcommissie maakt van de verificatie een proces-verbaal op waarin zijn opmerkingen en, in voorkomend geval, die van de financieel beheerder, de gemeentesecretaris en de rekenplichtigen, bedoeld in artikel 163 of, in geval van overlijden, van hun erfgenamen worden vermeld.

La commission d'audit externe dresse un procès-verbal de la vérification dans lequel ses remarques et, le cas échéant, celles du gestionnaire financier, du secrétaire communal et des comptables visés à l'article 163 ou, en cas de décès, de leurs héritiers sont reprises.


w