Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Vertaling van "Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaag weet iedereen dat de Verenigde Staten nooit een kernwapen zullen gebruiken, ook al beschouwen ze dat als een tactisch wapen.

Aujourd'hui, tout le monde sait que les États-Unis n'utiliseront jamais une arme nucléaire, même s'il la qualifie de tactique.


Vandaag weet iedereen dat de Verenigde Staten nooit een kernwapen zullen gebruiken, ook al beschouwen ze dat als een tactisch wapen.

Aujourd'hui, tout le monde sait que les États-Unis n'utiliseront jamais une arme nucléaire, même s'il la qualifie de tactique.


Een ander argument tegen de wettelijkheid van het gebruik van kernwapens volgt uit de Verklaring van Sint-Petersburg van 1868 die bepaalt dat het enige legitieme doel van oorlog is de militaire macht van de vijand te verzwakken en dat het verboden is wapens te gebruiken die onvermijdelijk de dood zouden veroorzaken; vernietigen — wat kernwapens doen — is niet verzwakken en gaat dus verder dan wat het recht inzake gewapende conflic ...[+++]

Un autre argument contre la légalité d'emploi des armes nucléaires découle de la Déclaration de St-Petersbourg de 1868 qui dispose que « le seul but légitime » de la guerre « est l'affaiblissement des forces militaires de l'ennemi » et qu'il est interdit d'employer des armes qui « rendraient leur mort inévitable »; or anéantir — qualité spécifique aux armes nucléaires — n'est pas affaiblir et va, donc, au-delà de ce que le droit des conflits armés admet.


Een ander argument tegen de wettelijkheid van het gebruik van kernwapens volgt uit de Verklaring van Sint-Petersburg van 1868 die bepaalt dat het enige legitieme doel van oorlog is de militaire macht van de vijand te verzwakken en dat het verboden is wapens te gebruiken die onvermijdelijk de dood zouden veroorzaken; vernietigen — wat kernwapens doen — is niet verzwakken en gaat dus verder dan wat het recht inzake gewapende conflic ...[+++]

Un autre argument contre la légalité d'emploi des armes nucléaires découle de la Déclaration de St-Petersbourg de 1868 qui dispose que « le seul but légitime » de la guerre « est l'affaiblissement des forces militaires de l'ennemi » et qu'il est interdit d'employer des armes qui « rendraient leur mort inévitable »; or anéantir — qualité spécifique aux armes nucléaires — n'est pas affaiblir et va, donc, au-delà de ce que le droit des conflits armés admet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. herinnert aan de NAVO-verklaring van Straatsburg van april 2009; roept daarom de regering van de VS en de EU-lidstaten op om binnen de Alliantie een expliciete toezegging te doen dat wordt gestreefd naar een wereld zonder kernwapens; dringt bij de VS aan op verwijdering van hun tactische kernwapens uit Europa, waarmee zij hun krachtige steun voor het NPT-regime zouden duidelijk maken, de verspreiding van kernwapens zouden tegengaan en de Alliantie in staat zouden stellen haar krappe middelen te ...[+++]

7. rappelle la déclaration de Strasbourg de l'alliance de l'OTAN d'avril 2009; invite le gouvernement des États-Unis et les États membres de l'Union européenne à convenir d'un engagement explicite de l'OTAN à œuvrer en faveur d'un monde sans armes nucléaires; invite instamment les États-Unis à retirer leurs armes nucléaires tactiques du territoire européen, ce qui enverrait un signal fort de leur soutien au régime du TNP et à la lutte contre la prolifération des armes nucléaires, et permettrait à l'alliance d’utiliser ses ressources limitées pour répondre aux besoins actuels en matière de sécurité;


8. In de op de Eerste Conferentie van de staten die bij het Verdrag van Ottawa partij zijn afgelegde verklaring heeft de Unie opgetekend dat alle verdragsluitende landen zich ertoe verbonden hebben nooit, in geen enkele omstandigheid, anti-persoonsmijnen te gebruiken.

8. Dans la déclaration de la première conférence des États parties à la convention d'Ottawa, l'Union a noté que tous les États parties s'engageaient à ne jamais utiliser les mines terrestres antipersonnel, quelles que soient les circonstances.


8. In de op de Eerste Conferentie van de staten die bij het Verdrag van Ottawa partij zijn afgelegde verklaring heeft de Unie opgetekend dat alle verdragsluitende landen zich ertoe verbonden hebben nooit, in geen enkele omstandigheid, anti-persoonsmijnen te gebruiken.

8. Dans la déclaration de la première conférence des États parties à la convention d'Ottawa, l'Union a noté que tous les États parties s'engageaient à ne jamais utiliser les mines terrestres antipersonnel, quelles que soient les circonstances.


De persoon aan wie die vrijstelling wordt verleend dient echter schriftelijk een verklaring te ondertekenen die zegt: «Het voertuig uitsluitend te gebruiken onder de voorwaarden in de wet bepaald, met andere woorden enkel voor het vervoer van de gehandicapte en tevens nooit het vervoer van goederen of voorwerpen, persoonlijke bagage van de minderval ...[+++]

Pour pouvoir bénéficier d'une telle exonération, la personne concernée doit signer une déclaration par laquelle elle s'engage à n'utiliser le véhicule que dans les conditions prévues par la loi, en d'autres termes uniquement pour le transport de la personne handicapée et jamais pour le transport de biens ou d'objets, à l'exception des bagages personnels de la personne handicapée.




Anderen hebben gezocht naar : Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken' ->

Date index: 2024-03-29
w