Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
Conventie van de rechten van de mens
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Handvest van de rechten van de mens
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Plan van communautair belang
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Regio Bratislava
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Verklaring van Bratislava
Verklaring van Europees belang
Verklaring van de rechten van de mens

Vertaling van "Verklaring van Bratislava " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication




verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

projet d'intérêt commun [ déclaration d'intérêt européen | projet d'intérêt communautaire | projet d'intérêt européen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is ook de geest van de oproep die in de verklaring van Bratislava is gedaan, die door de EU-leiders van de 27 lidstaten is overeengekomen.

C’est également l’esprit de l’appel lancé dans la déclaration de Bratislava approuvée par les dirigeants des 27 États membres de l’UE.


De maatregelen voor het komende jaar vinden ook hun oorsprong in de Verklaring van Bratislava van september 2016 over de EU met 27 lidstaten en de Verklaring van Rome die de staatshoofden en regeringsleiders van de EU-lidstaten op 25 maart 2017 ter gelegenheid van de 60ste verjaardag van de Verdragen van Rome hebben afgelegd.

Les actions prévues pour l'année à venir se fondent également sur la déclaration de Bratislava de septembre 2016 relative à l'UE à 27, et sur la déclaration de Rome adoptée par les dirigeants européens le 25 mars 2017 à l'occasion du 60 anniversaire des traités de Rome.


Scenario 1: Op dezelfde voet doorgaan - De EU27 focust op resultaten boeken met haar positieve hervormingsagenda in de geest van de mededeling van de Commissie - Een nieuwe start voor Europa - van 2014 en de Verklaring van Bratislava die door alle 27 lidstaten in 2016 is onderschreven.

Scénario 1: S'inscrire dans la continuité - L'UE-27 s'attache à mettre en œuvre son programme de réformes positives, dans l'esprit de la communication de la Commission de 2014 intitulée «Un nouvel élan pour l'Europe» et de la déclaration de Bratislava adoptée en 2016 par l'ensemble des 27 États membres.


De voorgestelde maatregelen vormen een aanvulling op de bestaande regels en vullen de leemtes die zijn ontstaan door de evolutie van de dreigingen sinds de vaststelling van de EU-strategie voor cyberbeveiliging in 2013. Zoals afgesproken in de verklaring en het stappenplan van Bratislava worden de lidstaten hierdoor geholpen bij het verzekeren van de binnenlandse veiligheid, een sleutelprioriteit.

Les mesures proposées aujourd'hui complètent les règles existantes et comblent les lacunes dues à l'évolution de la situation en matière de menaces depuis l'adoption de la stratégie de cybersécurité de l'UE en 2013, traduisant ainsi en termes concrets l'engagement prioritaire consistant à aider les États membres à assurer la sécurité intérieure pris dans la déclaration et la feuille de route de Bratislava:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veelgestelde vragen Informatieblad Europees defensieactieplan Politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker Integrale strategie-uitvoeringsplan inzake veiligheid en defensie Verklaring en stappenplan van Bratislava Evaluatieverslag betreffende de aanbestedingsrichtlijn Richtsnoer betreffende de verkoop van overheid aan overheid en de toepassing van de aanbestedingsrichtlijn Evaluatieverslag betreffende de overdrachtsrichtlijn Aanbeveling betreffende de harmonisatie van de ...[+++]

FAQ Fiche d'information Plan d'action européen de la défense Orientations politiques du président Juncker Plan de mise en œuvre de la stratégie globale dans le domaine de la sécurité et de la défense Déclaration et feuille de route de Bratislava Rapport d'évaluation sur la directive relative aux marchés publics Note d'orientation sur la passation de marchés de gouvernement à gouvernement et l'application de la directive relative aux marchés publics Le rapport d'évaluation sur la directive relative aux transferts de produits liés à la ...[+++]


De burgemeesters van Amsterdam, Athene, Berlijn, Bratislava, Boekarest, Brussel, Lissabon, Ljubljana, Luxemburg, Madrid, Nicosia, Rome, Sofia, Stockholm, Tallinn, Valletta, Vilnius, Warschau, Wenen en Zagreb zijn allemaal op het appel en zullen een gemeenschappelijke verklaring afleggen over de rol van de steden en de centrale rol die zij spelen als motors voor duurzame, slimme en inclusieve groei.

Les maires d'Amsterdam, d'Athènes, de Berlin, de Bratislava, de Bruxelles, de Bucarest, de Lisbonne, de Ljubljana, de Luxembourg, de Madrid, de Nicosie, de Rome, de Sofia, de Stockholm, de Tallinn, de La Valette, de Vienne, de Vilnius, de Varsovie et de Zagreb – tous présents ‑ feront une déclaration commune sur le rôle essentiel des villes en tant que moteurs d'une croissance durable, intelligente et inclusive.


Daarom vind ik het ook bijzonder belangrijk dat de heer Buzek Bratislava heeft bezocht en een duidelijke verklaring heeft afgelegd over deze kwestie.

De même, je pense qu’il est particulièrement important que M. Buzek se soit rendu à Bratislava et ait émis une déclaration claire sur cette question.


Aldus houdt ons land zich aan het beleid gevolgd door de Europese Unie, die - tijdens de bijeenkomst van de werkgroep Centraal- en Oost-Europa op 10 september 1996 - voorstelde dat de missiehoofden in Bratislava tegen eind oktober verslag zouden uitbrengen over de huidige politieke situatie in Slovakije met speciale aandacht voor «de gemeenschappelijke verklaring» van 5 juli 1996 die hierboven vermeld wordt; 3. ons land zich niet ...[+++]

Ce faisant, notre pays se conforme à la politique suivie par l'Union européenne qui recommandait - lors de la réunion du groupe de travail Europe centrale et de l'Est le 10 septembre 1996 - que les chefs de mission à Bratislava fassent rapport pour la fin octobre sur la situation politique prévalant en Slovaquie, et plus particulièrement - pour ce qui regarde la «déclaration conjointe» précitée du 5 juillet 1996; 3. notre pays n'entend pas se départir de la politique préconisée par l'Union européenne - comme exposée ci-avant -, et donc n'a pas l'intention d'exprimer une position particulière sur le mémorandum slovaque du 31 juillet 1996 ...[+++]


w