Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van niet-vermenging
Diffusie
Incorporatie
Vermenging
Vermenging op korte termijn
Vermenging van de boedels
Vermenging van het smeermiddel met brandstof
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "Vermenging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




vermenging op korte termijn

panachage à court terme | PCT [Abbr.]


vermenging van het smeermiddel met brandstof

lubrifiant mélangé au carburant




diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit een verslag dat John Dalli, commissaris voor Gezondheid en Consumenten, vandaag aan de Raad Landbouw voorlegt, blijkt dat het dankzij specifieke maatregelen bij de opslag en de toepassing van isolatieafstanden mogelijk is de vermenging van genetisch gemodificeerde maïs met conventionale en biologische maïs te beperken of te voorkomen.

Les conclusions d’un rapport présenté aujourd’hui par le commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, M. John Dalli, au Conseil «Agriculture» indiquent que des mesures spécifiques concernant le stockage et l’isolement permettent de limiter ou d’éviter le mélange de maïs génétiquement modifiés et de maïs conventionnels ou biologiques.


Het document met beste praktijken is door het Europees Co-existentiebureau opgesteld en door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie gepubliceerd. Volgens de auteurs kan vermenging het best worden beperkt of voorkomen door de zaden adequaat op te slaan en in de ruimte te isoleren.

Cette synthèse de bonnes pratiques, rédigée par le Bureau européen pour la coexistence (ECoB) et publiée par le Centre commun de recherche (JRC) de la Commission européenne, souligne notamment qu’un stockage adéquat des semences et le respect de distances d’isolement sont les meilleurs moyens de limiter et d’éviter le mélange des variétés.


Het Europees Co-existentiebureau heeft de mogelijke bronnen van vermenging geanalyseerd en een reeks beste praktijken voor landbouwbeheer ontwikkeld om de co-existentie te vrijwaren zonder de economische en agronomische efficiëntie van de boerderij in het gedrang te brengen.

Le Bureau européen pour la coexistence (ECoB) a analysé les sources potentielles de mélange des cultures et a défini un ensemble consensuel de bonnes pratiques de gestion agricole permettant d’assurer la coexistence tout en maintenant l’efficacité économique et agronomique des exploitations.


3. Onverminderd Richtlijn 2000/13/EG, mogen één of meerdere in bijlage II bij deze verordening vermelde termen slechts in de aanduiding, de presentatie of de etikettering van een door vermenging verkregen product zoals bedoeld in lid 1 voorkomen, indien die term geen deel uitmaakt van de verkoopbenaming, maar slechts is opgenomen in een in hetzelfde gezichtsveld staande lijst van alle alcoholhoudende bestanddelen van het door vermenging verkregen product, welke lijst wordt voorafgegaan door de tekst "door vermenging verkregen gedistilleerd" of "melange van gedistilleerd".

3. Sans préjudice de la directive 2000/13/CE, il ne peut être fait référence dans la désignation, la présentation ou l’étiquetage de produits résultant des mélanges visés au paragraphe 1, à un ou plusieurs des termes énumérés dans l'annexe II du présent règlement que si ce terme se trouve en dehors de la dénomination de vente mais dans le même champ visuel, dans une liste de tous les ingrédients alcooliques contenus dans le mélange précédé de la mention «boisson spiritueuse issue d'un mélange».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Onverminderd Richtlijn 2000/13/EG, mag een in artikel 1, de leden 2 bis en 2 ter vermelde term slechts in de aanduiding, de presentatie of de etikettering van een door vermenging verkregen product zoals bedoeld in lid 1 voorkomen, indien die term geen deel uitmaakt van de verkoopbenaming, maar slechts is opgenomen in een in hetzelfde gezichtsveld staande lijst van alle alcoholhoudende bestanddelen van het door vermenging verkregen product, welke lijst wordt voorafgegaan door de tekst "door vermenging verkregen gedistilleerd" of "melange van gedistilleerd".

3. Sans préjudice de la directive 2000/13/CE, il ne peut être fait référence dans la désignation, la présentation ou l’étiquetage de produits résultant des mélanges visés au paragraphe 1, à un des termes énumérés à l'article 1er, alinéas 2bis et 2ter du présent règlement que si ce terme se trouve en dehors de la dénomination de vente mais dans le même champ visuel, dans une liste de tous les ingrédients alcooliques contenus dans le mélange précédé de la mention "boisson spiritueuse issue d'un mélange".


3. Een in bijlage II bij deze verordening vermelde term mag slechts in de aanduiding, de presentatie of de etikettering van een door vermenging verkregen product zoals bedoeld in lid 1 voorkomen, indien die term geen deel uitmaakt van de verkoopbenaming, maar slechts is opgenomen in een in hetzelfde gezichtsveld staande lijst van alle alcoholhoudende bestanddelen van het door vermenging verkregen product, welke lijst wordt voorafgegaan door de tekst "door vermenging verkregen gedistilleerd" of "melange van gedistilleerd".

3. Il ne peut être fait référence dans la désignation, la présentation ou l'étiquetage de produits résultant des mélanges visés au paragraphe 1, à un des termes énumérés à l'annexe II du présent règlement que si ce terme se trouve en dehors de la dénomination de vente mais dans le même champ visuel, dans une liste de tous les ingrédients alcooliques contenus dans le mélange précédé de la mention "boisson spiritueuse issue d'un mélange".


3. Onverminderd Richtlijn 2000/13/EG, mag een in bijlage II bij deze verordening voor categorie A of B vermelde term slechts in de aanduiding, de presentatie of de etikettering van een door vermenging verkregen product zoals bedoeld in lid 1 voorkomen, indien die term geen deel uitmaakt van de verkoopbenaming, maar slechts is opgenomen in een in hetzelfde gezichtsveld staande lijst van alle alcoholhoudende bestanddelen van het door vermenging verkregen product, welke lijst wordt voorafgegaan door de tekst "door vermenging verkregen gedistilleerd" of "melange van gedistilleerd".

3. Sans préjudice de la directive 2000/13/CE, il ne peut être fait référence dans la désignation, la présentation ou l’étiquetage de produits résultant des mélanges visés au paragraphe 1, à un des termes énumérés dans les catégories A ou B de l'annexe II du présent règlement que si ce terme se trouve en dehors de la dénomination de vente mais dans le même champ visuel, dans une liste de tous les ingrédients alcooliques contenus dans le mélange précédé de la mention "boisson spiritueuse issue d'un mélange".


3. In afwijking van lid 1 kunnen de lidstaten maatregelen nemen om de vermenging van verschillende categorieën gevaarlijke afvalstoffen of de vermenging van gevaarlijke afvalstoffen met andere afvalstoffen, stoffen of materialen toe te staan, op voorwaarde dat:

3. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent prendre des mesures autorisant le mélange de catégories de déchets dangereux différentes ou le mélange de déchets dangereux avec d'autres déchets, substances ou matières, dans la mesure où:


Het gaat om maatregelen die ervoor moeten zorgen dat de teelt van GG-gewassen kan samengaan met de teelt van niet-GG-gewassen zonder dat een accidentele vermenging van die twee negatieve economische gevolgen heeft.

Elles visent à garantir que des productions génétiquement modifiées puissent être cultivées à côté de productions non génétiquement modifiées sans conséquences économiques négatives pouvant résulter du mélange accidentel des deux types de cultures.


Coëxistentiemaatregelen hebben tot doel de telers van niet-GG-gewassen te beschermen tegen de mogelijke economische gevolgen van een accidentele vermenging van hun gewassen met GGO's.

Les mesures de coexistence visent à protéger les agriculteurs ne pratiquant pas de cultures GM des conséquences économiques éventuelles de la présence fortuite d'OGM dans leurs productions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vermenging' ->

Date index: 2021-06-09
w