Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pensioen wegens algehele arbeidsongeschiktheid
Uitkering wegens arbeidsongeschiktheid
Vermoeden van COVID-19
Vermoeden van arbeidsongeschiktheid
Vermoeden van conformiteit
Vermoeden van glaucoma
Vermoeden van infectie door SARS-CoV-2
Vermoeden van onschuld
Vermoeden van overeenstemming
Vermoeden van vaderschap

Vertaling van "Vermoeden van arbeidsongeschiktheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vermoeden van arbeidsongeschiktheid

présomption d'incapacité de travail


vermoeden van conformiteit | vermoeden van overeenstemming

présomption de conformité




vermoeden van infectie door SARS-CoV-2

infection suspectée due au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)


vermoeden van COVID-19

infection suspectée due à SARS-CoV-2






persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


pensioen wegens algehele arbeidsongeschiktheid

pension d'incapacité totale de travail


uitkering wegens arbeidsongeschiktheid

prestation en espèces pour incapacité de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Want in welke mate geldt het wettelijk vermoeden van arbeidsongeschiktheid nog voor diegenen die langer blijven werken dan 60 of 65 jaar en hierdoor het wettelijk vermoeden weerleggen ?

Dans quelle mesure la présomption légale d'inaptitude au travail s'applique-t-elle encore à ceux qui continuent à travailler au-delà de 60 ou de 65 ans et réfutent ainsi la présomption légale ?


Want in welke mate geldt het wettelijk vermoeden van arbeidsongeschiktheid nog voor diegenen die langer blijven werken dan 60 of 65 jaar en hierdoor het wettelijk vermoeden weerleggen ?

Dans quelle mesure la présomption légale d'inaptitude au travail s'applique-t-elle encore à ceux qui continuent à travailler au-delà de 60 ou de 65 ans et réfutent ainsi la présomption légale ?


Zelfstandige vrouwen en meewerkende echtgenotes hebben momenteel recht op een moederschapverlof van drie weken, op basis van een vermoeden van arbeidsongeschiktheid, vanaf de dag van de bevalling met een eenmalige vergoeding van 943,14 euro.

À l'heure actuelle, les travailleuses indépendantes et les conjointes aidantes ont droit, sur la base d'une présomption d'incapacité de travail, à un congé de maternité de trois semaines à compter du jour de l'accouchement ainsi qu'à une allocation forfaitaire de 943,14 euros.


Zij weerleggen door hun arbeid het wettelijk vermoeden van arbeidsongeschiktheid dat op hen van toepassing was op hun 60ste verjaardag.

Du fait de leur travail, elles réfutent la présomption légale d'inaptitude qui leur était applicable à leur 60 anniversaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister repliceert dat er alleen een verschil is in het ogenblik waarop het wettelijk vermoeden van arbeidsongeschiktheid ingaat.

Le ministre réplique que la seule différence concerne le moment où débute la présomption légale d'incapacité de travail.


De dagen of de periode, bedoeld in het vorige lid, zijn evenwel gedekt door een vermoeden van arbeidsongeschiktheid in de zin van dit besluit».

Les jours ou la période visés à l'alinéa précédent sont toutefois couverts par une présomption d'incapacité de travail, au sens du présent arrêté».


« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door de artikelen 24, 34, 36 en 39 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, in die zin geïnterpreteerd dat, in het kader van de vergoeding die zij voorschrijven, de blijvende ongeschiktheid die het gevolg is van een arbeidsongeval dat een door één of meer vorige arbeidsongevallen veroorzaakt functioneel letsel verergert, wegens een onweerlegbaar vermoeden krachtens hetwelk het basisloon van de werknemer noodzakelijkerwijs de aantasting van zijn economische waarde door het (de) genoemde vorige ongeval (ongevallen) weerspiegelt, altijd in haar geheel moet worden beoordeeld, zo ...[+++]

« Les articles 24, 34, 36 et 39 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, interprétés en ce sens que, dans le cadre de l'indemnisation qu'ils prescrivent, l'incapacité permanente résultant d'un accident du travail qui aggrave une lésion fonctionnelle provoquée par un ou plusieurs accident(s) du travail antérieur(s) doit, en raison d'une présomption irréfragable en vertu de laquelle la rémunération de base du travailleur reflète nécessairement l'atteinte portée à sa valeur économique par le(s)dit(s) accident(s) antérieur(s), être toujours appréciée dans son ensemble, sans tenir compte de l'incapacité préexistante, et cela m ...[+++]


In de door het Arbeidshof te Bergen gestelde prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 24, 34, 36 en 39 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, « in die zin geïnterpreteerd dat, in het kader van de vergoeding die zij voorschrijven, de blijvende ongeschiktheid die het gevolg is van een arbeidsongeval dat een door één of meer vorige arbeidsongevallen veroorzaakt functioneel letsel verergert, wegens een onweerlegbaar vermoeden krachtens hetwelk het basisloon van de werknemer noodzakelijkerwijs de aantasting van zijn economische waa ...[+++]

La question préjudicielle posée par la Cour du travail de Mons invite la Cour à se prononcer sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, des articles 24, 34, 36 et 39 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, « interprétés en ce sens que, dans le cadre de l'indemnisation qu'ils prescrivent, l'incapacité permanente résultant d'un accident du travail qui aggrave une lésion fonctionnelle provoquée par un ou plusieurs accident(s) du travail antérieur(s) doit, en raison d'une présomption irréfragable en vertu de laquelle la rémunération de base du travailleur reflète nécessairement l'atteinte portée à sa ...[+++]


10 en 11). Het doel is bereikt door de vaststelling van een vermoeden van arbeidsongeschiktheid op 65 jaar voor de mannen en op 60 jaar voor de vrouwen.

Le but est atteint par l'établissement d'une présomption d'inaptitude au travail, à 65 ans pour les hommes, à 60 ans pour les femmes.


Samengevat wordt inzake flexibiliteit van het pensioen een vermoeden van arbeidsongeschiktheid wegens ouderdom vastgesteld op 65 jaar voor de mannen en op 60 jaar voor de vrouwen.

En résumé, en matière de flexibilité de la pension, une présomption d'inaptitude au travail, pour cause de vieillesse, est établie à 65 ans pour les hommes, et à 60 ans pour les femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vermoeden van arbeidsongeschiktheid' ->

Date index: 2024-05-14
w