Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend honorarium voor dringende raadpleging
Brede maatschappelijke discussie
Gebrek aan scholing
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging
Raadpleging op afstand
Raadpleging van de vakbond
Raadpleging van de werknemers
Raadpleging van het publiek
Schoolplicht
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte adviesaanvraag
Verplichte raadpleging
Verplichte verwijdering
Verplichting tot raadpleging
Verplichting tot raadpleging van Parlement

Vertaling van "Verplichte raadpleging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verplichte adviesaanvraag | verplichte raadpleging

consultation obligatoire | saisine obligatoire


verplichting tot raadpleging van Parlement

obligation de consulter le Parlement


verplichting tot raadpleging

obligation de consultation


raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]

consultation des travailleurs [ consultation syndicale ]


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


bijkomend honorarium voor dringende raadpleging

supplément d'urgence






schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zodra het aanvraagdossier volledig is volgens zijn voorwerp en de aanvraag ontvankelijk verklaard wordt (de aanvrager staat niet gesignaleerd bij het SIS; de aanvraag lijkt niet onmogelijk, wat het geval zou zijn als zou blijken dat de aanvraag wordt ingediend met het oog op een huwelijk, terwijl de aanvrager al gehuwd is), wordt het indien nodig overgemaakt aan de Dienst Vreemdelingenzaken (in alle gevallen van verplichte raadpleging, in de gevallen waarbij verificatie in België noodzakelijk (onder andere signalement bij het CBS) of gewenst is, in de gevallen die volgens het Vision-systeem (22 nationaliteiten) voor raadpleging moeten w ...[+++]

Lorsque le dossier de la demande est complet par rapport à son objet, et la demande estimée recevable (le demandeur n'est pas signalé au « SIS », la demande ne paraît pas impossible ­ par exemple elle le serait si la demande porte sur un visa en vue de mariage, et que le demandeur est déjà marié, ...), il est lorsqu'il y a lieu, transmis à l'Office des étrangers (tous les cas de consultation obligatoire, les cas où des vérifications sont nécessaires (entre autres signalement BCS) ou souhaitées en Belgique, les cas à soumettre à la consultation des partenaires par le système « Vision » (22 nationalités), et enfin les cas dans lesquels le ...[+++]


Zodra het aanvraagdossier volledig is volgens zijn voorwerp en de aanvraag ontvankelijk verklaard wordt (de aanvrager staat niet gesignaleerd bij het SIS; de aanvraag lijkt niet onmogelijk, wat het geval zou zijn als zou blijken dat de aanvraag wordt ingediend met het oog op een huwelijk, terwijl de aanvrager al gehuwd is), wordt het indien nodig overgemaakt aan de Dienst Vreemdelingenzaken (in alle gevallen van verplichte raadpleging, in de gevallen waarbij verificatie in België noodzakelijk (onder andere signalement bij het CBS) of gewenst is, in de gevallen die volgens het Vision-systeem (22 nationaliteiten) voor raadpleging moeten w ...[+++]

Lorsque le dossier de la demande est complet par rapport à son objet, et la demande estimée recevable (le demandeur n'est pas signalé au « SIS », la demande ne paraît pas impossible ­ par exemple elle le serait si la demande porte sur un visa en vue de mariage, et que le demandeur est déjà marié, .), il est lorsqu'il y a lieu, transmis à l'Office des étrangers (tous les cas de consultation obligatoire, les cas où des vérifications sont nécessaires (entre autres signalement BCS) ou souhaitées en Belgique, les cas à soumettre à la consultation des partenaires par le système « Vision » (22 nationalités), et enfin les cas dans lesquels le po ...[+++]


Aanvankelijk had het wetsvoostel dat leidde tot de wet van 15 juli 2005 een beperkt doel : het beoogde dat (i) de curator het elektronisch personeelsregister van aan de verplichting tot onmiddellijke aangifte van tewerkstelling onderworpen ondernemingen zou kunnen raadplegen (wijziging van artikel 10 van de faillissemenstwet) en dat (ii) de curator zou worden vrijgesteld van de verplichte raadpleging van het paritair comité voorafgaand aan het ontslag van werknemers, ook al gaat het om werknemers die vóór het faillissement een bijzondere bescherming genoten tegen ontslag (wijziging van artikel 46 van de faillissemenstwet) (26) .

À l'origine, la proposition de loi ayant abouti à la loi du 15 juillet 2005 avait un objet limité: elle prévoyait que (i) le curateur puisse consulter le registre électronique du personnel des entreprises soumises à l'obligation d'effectuer une déclaration immédiate d'emploi (modification de l'article 10 L. F) et (ii) que le curateur soit dispensé de l'obligation de consulter la commission paritaire avant le licenciement des travailleurs, même si ces travailleurs bénéficiaient, avant la faillite, d'une protection particulière contre le licenciement (modification de l'article 46 L. F. ) (26) .


Aanvankelijk had het wetsvoostel dat leidde tot de wet van 15 juli 2005 een beperkt doel : het beoogde dat (i) de curator het elektronisch personeelsregister van aan de verplichting tot onmiddellijke aangifte van tewerkstelling onderworpen ondernemingen zou kunnen raadplegen (wijziging van artikel 10 van de faillissemenstwet) en dat (ii) de curator zou worden vrijgesteld van de verplichte raadpleging van het paritair comité voorafgaand aan het ontslag van werknemers, ook al gaat het om werknemers die vóór het faillissement een bijzondere bescherming genoten tegen ontslag (wijziging van artikel 46 van de faillissemenstwet) (26) .

À l'origine, la proposition de loi ayant abouti à la loi du 15 juillet 2005 avait un objet limité: elle prévoyait que (i) le curateur puisse consulter le registre électronique du personnel des entreprises soumises à l'obligation d'effectuer une déclaration immédiate d'emploi (modification de l'article 10 L.F) et (ii) que le curateur soit dispensé de l'obligation de consulter la commission paritaire avant le licenciement des travailleurs, même si ces travailleurs bénéficiaient, avant la faillite, d'une protection particulière contre le licenciement (modification de l'article 46 L.F.) (26) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van deze zaken werden de identificatiecontroles in het slachthuis nog verscherpt met een verplichte raadpleging van de Belgische centrale gegevensbank waar de paarden zijn ingeschreven, en waarin met name hun status met betrekking tot de voedselketen vermeld staat.

Suite à ces affaires, les contrôles d’identification à l’abattoir ont encore été renforcés par une consultation obligatoire de la banque de données centrales belges où sont inscrits les chevaux, et dans laquelle figure notamment leur statut par rapport à la chaîne alimentaire.


de besluitvorming tijdens de periode 2007-2012 heeft verbeterd door standaardisering van de procedure voor grote projecten, gestandaardiseerde aanvraagformulieren, verplichte raadpleging van de bevoegde diensten van de Commissie en de invoering van het JASPERS-initiatief (Joint Assistance to Support Projects in European Regions), waardoor de lidstaten in staat worden gesteld om betere aanvragen in te dienen,

renforcé la procédure de prise de décision au cours de la période 2007-2012 en introduisant une normalisation du processus décisionnel pour les grands projets, des formulaires de demande normalisés et une consultation obligatoire des services compétents de la Commission, et en instaurant l'initiative Jaspers (assistance commune dans le soutien aux projets en faveur des régions d'Europe), qui devrait permettre aux États membres de soumettre de meilleures demandes;


Wat de adviserende rol van het comité betreft moet op zijn minst worden vastgehouden aan het beginsel van de verplichte raadpleging dat met de huidige statuten van 1958 werd ingevoerd (amendementen 12, 19, 20, 21, 22, 23 en 24) en moet deze raadpleging worden uitgebreid, zoals voorgesteld in de amendementen 5, 6, 8 en, tot op zekere hoogte, amendement 24.

En ce qui concerne le rôle consultatif du comité, le principe de consultation obligatoire institué par les statuts actuels de 1958 est au moins maintenu (amendements 12, 19, 20, 21, 22, 23, 24) et étendu comme proposé aux amendements 5, 6, 8 et, dans une certaine mesure, à l’amendement 24.


Het advies dat het Parlement uitbracht in het kader van de verplichte raadpleging overeenkomstig artikel 67 van het EG-Verdrag, viel sowieso al in het kader van een simpele raadpleging, maar komt in het onderhavige geval helemaal als mosterd na de maaltijd.

L'avis du Parlement exprimé dans le cadre de la consultation obligatoire prévue par l'article 67 du traité CE n'est déjà d'ordinaire qu'une consultation de pure forme, mais il devient en l'espèce totalement superfétatoire.


C. overwegende dat voor het toepassingsgebied van titel VI van het EU-Verdrag als gewijzigd bij het Verdrag van Amsterdam uitdrukkelijk alleen voor het aannemen van bepaalde besluiten in een plicht tot raadpleging is voorzien (art. 39, lid 1); dat artikel K6, tweede alinea van het EU-Verdrag als gewijzigd bij het Verdrag van Maastricht echter voorzag in de verplichte raadpleging van het Parlement "over de voornaamste aspecten van de activiteiten” in het kader van de "samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken” en dat een van de grondgedachten achter het Verdrag van Amsterdam de versterking van de positie van het Parl ...[+++]

C. considérant que pour les domaines couverts par le titre VI du traité sur l'Union européenne dans la version du traité d'Amsterdam, une consultation n'est expressément prévue que pour l'adoption de certains actes juridiques déterminés (article 39, paragraphe 1), alors que l'article K.6, deuxième alinéa, du traité sur l'Union européenne dans la version du traité de Maastricht, prévoyait la consultation obligatoire du Parlement "sur les principaux aspects de l'activité” dans le cadre de la "coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures”, et qu'une des idées fondamentales du traité d'Amsterdam était de renforcer ...[+++]


C. overwegende dat voor het toepassingsgebied van titel VI VEU als gewijzigd bij het Verdrag van Amsterdam uitdrukkelijk alleen voor het aannemen van bepaalde besluiten in een plicht tot raadpleging is voorzien (art. 39, lid 1); dat artikel K6, tweede alinea VEU als gewijzigd bij het Verdrag van Maastricht echter voorzag in de verplichte raadpleging van het Parlement "over de voornaamste aspecten van de activiteiten" in het kader van de "samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken" en dat een van de grondgedachten achter het Verdrag van Amsterdam de versterking van de positie van het Parlement was,

C. considérant que pour les domaines couverts par le titre VI du traité sur l'Union européenne dans la version du traité d'Amsterdam, une consultation n'est expressément prévue que pour l'adoption de certains actes juridiques déterminés (article 39, paragraphe 1), alors que l'article K.6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne dans la version du traité de Maastricht, prévoyait la consultation obligatoire du Parlement "sur les principaux aspects de l'activité" dans le cadre de la "coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures", et qu'une des idées fondamentales du traité d'Amsterdam était de renforcer la ...[+++]


w