Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verplichting om te getuigen
Verplichting tot het geven van getuigenis
Verplichting tot het geven van inlichtingen

Traduction de «Verplichting tot het geven van getuigenis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verplichting om te getuigen | verplichting tot het geven van getuigenis

obligation de témoigner


verplichting tot het geven van inlichtingen

obligation statistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Verzekeraars zijn niet verplicht inzicht te geven in bedrijfseigen gegevens, zoals acceptatieregels of tarieven.

2. Les assureurs n'ont pas de comptes à rendre en ce qui concerne les données propres à leur entreprise, comme par exemple leurs règles en matière d'admission ou leurs tarifs.


Om het voedselverlies zoveel mogelijk te beperken, heeft het Federaal Wetenschapsbeleid ervoor gekozen - op alle verdiepingen een automaat met warme dranken (thee, koffie, chocolademelk enzovoort) te installeren. Iedereen kan nu met zijn eigen kop een warme drank nuttigen en zo verspilling tegengaan; - bij elke bestelling vooraf verplicht op te geven wat gemiddeld verbruikt wordt. Zo worden de exacte hoeveelheden geleverd op grond ...[+++]

Dans le souci de réduire les pertes alimentaires au strict minimum, la Politique scientifique fédérale a opté pour - l'installation à chaque étage d'automates pour les boissons chaudes (thé, café, cacao, etc.), et donc pour la distribution à la tasse de ces boissons réduisant ainsi le gaspillage; - l'obligation de déterminer, avant toute commande, la consommation moyenne de manière à obtenir avec exactitude les quantités de denrées alimentaires en fonction du nombre précis de personnes susceptibles d'être intéressées (membres du personnel, participants externes invités à certaines réunions, etc.) - la récupération d ...[+++]


De enquêteurs zijn steeds verplicht gevolg te geven aan de vorderingen van de gerechtelijke overheden.

Les enquêteurs doivent toujours donner suite aux réquisitions des autorités judiciaires.


Een ander lid meent dat amendement nr. 62 weinig realistisch is : een bij wet opgelegde verplichting zou aanleiding geven tot een groter aantal medische fouten zolang er geen geïnformatiseerd voorschrijfprogramma bestaat.

Un autre membre estime que l'amendement nº 62 est peu réaliste : une obligation imposée par la loi emmènera plus d'erreurs médicales tant qu'il n'y aura pas de programme informatisé de prescription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de ministeriële omzendbrief van 8 augustus 2005 inzake het Europees aanhoudingsbevel is de rechterlijke autoriteit verplicht kennis te geven aan de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie van elke procedure houdende tenuitvoerlegging of uitvaardiging van een Europees aanhoudingsbevel in België.

Sur la base de la circulaire ministérielle du 8 août 2005 relative au mandat d'arrêt européen, l'autorité judiciaire est tenue d'informer le Service public fédéral (SPF) Justice de toute procédure d'exécution ou d'émission d'un mandat d'arrêt européen en Belgique.


De verplicht aan te geven SOA zijn gonorroe en syfilis.

Les IST à notification obligatoire sont la gonorrhée et la syphilis.


Het beroepsgeheim wordt geregeld in artikel 458 van het Strafwetboek: "Geneesheren, heelkundigen, officieren van gezondheid, apothekers, vroedvrouwen en alle andere personen die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd, en deze bekendmaken buiten het geval dat zij geroepen worden om in rechte (of voor een parlementaire onderzoekscommissie) getuigenis af te leggen en buiten het geval dat de wet hen verplicht die gehei ...[+++]

Le secret professionnel est régi par l'article 458 du Code pénal: "Les médecins, chirurgiens, officiers de santé, pharmaciens, sages-femmes et toutes autres personnes dépositaires, par état ou par profession des secrets qu'on leur confie, qui, hors le cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice (ou devant une commission d'enquête parlementaire) et celui où la loi les oblige à faire connaître ces secrets, les auront révélés, seront punis d'un emprisonnement de huit ...[+++]


4. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van afsluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m2, per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter beschikking te stellen, o ...[+++]

4. Pourriez-vous me fournir un aperçu des terrains mis conventionnellement à la disposition d'administrations locales par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB au cours des cinq dernières années? a) Pourriez-vous répartir ces données par province et par année de conclusion de la convention, en précisant la nature de celle-ci (bail, leasing, bail emphytéotique, droit de superficie, ...)? b) Pourriez-vous également indiquer par terrain le montant de la redevance annuelle et son mode de calcul (par m2, par m2 occupé, par parcelle, ...)? c) Pourriez-vous également indiquer par terrain s'il existait une possibilité de mettre une partie d'une parcelle à disposition ou si la totalité de la parcelle devait obligatoirement être prise en us ...[+++]


1. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van sluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m2, per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter beschikking te stellen, o ...[+++]

Pourriez-vous fournir un inventaire des terrains qui, au cours des cinq dernières années, ont été mis à la disposition de pouvoirs locaux par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB par le biais d'une convention? a) Pourriez-vous répartir les données par province et par année de conclusion de la convention en indiquant le type de convention (location, leasing, emphytéose, droit de superficie, ...)? Veuillez également répondre, pour chaque terrain, aux questions suivantes: b) Quel est le montant de l'indemnité annuelle pour chaque terrain et quelles sont les modalités de calcul de cette indemnité (par m2, par m2 utilisé, par parce ...[+++]


Hetzelfde probleem duikt op wanneer artsen gevraagd wordt een wettelijk verplicht advies te geven bij een vraag naar euthanasie.

Le même problème surgit lorsque les médecins doivent rendre un avis relatif à une demande d'euthanasie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verplichting tot het geven van getuigenis' ->

Date index: 2021-12-16
w